Imatges de pàgina
PDF
EPUB

ADO; once in Bible, frequent in Shakspeare.

Why make ye this ado, and weep?

Make ye no more ado, but all embrace him.

Mark v. 39.

King Hen. VIII. Act v. Sc. 2.

It means trouble, difficulty, bustle, tumult.

ALLOW.

That which I do, I allow not.

Ye allow the deeds of your Fathers.

I like them all, and do allow them well.

Rom. vii. 15.

Luke xi. 48.

King Hen. IV. 2nd Pt. Act iii. Sc. 2.

Praise us as we are tasted; allow us, as we prove.

Troilus and Cressida, Act iii. Sc. 2.

Thus used it means to approve of. In the present ordinary signification to permit, it is also found in Shakspeare, but not, I think, in the Bible.

AMAZE, AMAZEMENT.

I do beseech your Majesty, make up;
your retirement do amaze your friends.

Lest

King Hen. IV. 1st Pt. Act v. Sc. 4.

i. e. alarm them, confuse with terror.

I will make many people amazed at thee. Ezek. xxxii. 10.
And are not afraid with any amazement.

ATONE, ATONEMENT.

I Pet. iii. 6.

`I would do much to atone them. Othello, Act iv. Sc. 1. i. e. reconcile them, 'set them at one again,' as we read in Acts vii. 26. And we have the substantive at onement, in Bishop Hall's Satires, Book iii. S. vii. 69:

Which never can be set at onement more.

Shakspeare uses both the verb and the substantive, and the former both as transitive and neuter.

He and Aufidius can no more atone. Coriol. Act iv. Sc. 6.
But in the Bible, though

i. e. be reconciled, agree.
the substantive is used frequently, the verb does not
occur at all.

BESTOW.

[ocr errors]

There will I bestow all my fruits and my goods. Luke xii. 18.

i. e. lay up, put away.

2 Chron. ix. 25.

See also 2 Kings v. 24;

We will bestow you in some better place.

King Hen. VI. 1st Pt. Act iii. Sc. 2.

[blocks in formation]

Thy speech bewrayeth thee.

See also Prov. xxvii. 16; xxix. 24.

Matt. xxvi. 73.

Should we be silent, and not speak, our raiment
And state of bodies would bewray what life
We have led since thy exile.

Coriolanus, Act v. Sc. 3.

From Isaiah xvi. 3, and from several places in Shakspeare, it appears that the use of this word was already fast becoming synonymous with that of the word betray, which has now superseded it. BRAVERY: Once only in the Bible.

In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet.

i. e. finery.

Isaiah iii. 15.

With scarfs and fans and double change of bravery.

Taming of Shrew, Act iv. Sc. 3.

It is remarkable that Shakspeare appears to use this substantive always in the above sense only; though he uses the adjective brave, not only for fine, but much more often in its present signification, viz. for courageous; while in the Bible neither substantive nor adjective is used at all in the modern sense. The adverb bravely, for finely, splendidly (of dress), occurs in Judith x. 4.

BRING ON WAY escort.

Abraham went with them to bring them on their way.

I pray you, bring me on the way a little.

Gen. xviii. 16.

Othello, Act iii. Sc. 4.

CARRIAGE, in the sense of that which is carried, baggage, luggage.

We took up our carriages, and went up to Jerusalem.

Acts xxi. 15.

See also 1 Sam. xvii. 22, and margin there; Isaiah

i. 25; 1 Macc. ix. 31.

Many carriages he hath despatched

To the sea side.

King John, Act v. Sc. 7.

Spenser uses the word in the same sense.

CASTAWAY a person lost, or abandoned by Providence; once in the Bible, twice in Shakspeare.

Lest that by any means when I have preached to others, I myself should be a castaway. 1 Cor. ix. 17.

Why do you look on us, and shake your head,
And call us-orphans, wretches, castaways?

King Rich. III. Act ii. Sc. 2.

CHOICE, adj.= select, excellent.

A choice young man, and a goodly.
The choice and master spirits of this age.

1 Sam. ix. 2.

Jul. Cæsar, Act iii. Sc. I.

CHOICE, subst. the best of anything.

=

In the choice of our sepulchres bury thy dead.

Replete with choice of all delights.

Gen. xxiii. 6.

King Henry VI. 1st Pt. Act v. Sc. 5.

CONVERSE, COnversation.

The substantive, in the sense of behaviour, manner of life, intercourse with, is frequent in Scripture. See Ps. xxxvii. 14; Gal. i. 13; Phil. i. 27, &c. The verb occurs only in Baruch iii. 37, and in the title of Acts ii. Neither word has in the Bible its present meaning of discourse. In Shakspeare both meanings may, I think, be found; e. g.

All are banished till their conversations

Appear more wise and modest to the world.

Henry IV. 2nd Pt. Act v. Sc. 5.

Alas! who can converse with a dumb show?

Merch. of Ven. Act i. Sc. 2.

But the former, i. e. the old signification, is more

common.

CUNNING, subst. skill, adject. knowing, skilful.

Let my right hand forget her cunning. Ps. cxxxvii. 5.

In our sports my better cunning faints

Under his chance.

Ant. and Cleop. Act ii. Sc. 3.

Aholiab a cunning workman and embroiderer.

To cunning men

I will be very kind and liberal.

Exodus xxxviii. 23.

Taming of Shrew, Act i. Sc. 1.

DAYSPRING= break of day, dawn.

Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place?

See also Luke i. 78.

Job xxxviii. 12.

As flaws congealed in the spring of day.

King Henry IV. 2nd Part, Act iv. Sc. 4.

EAR = to plough, till the land.

1 Sam. viii. 12.

He will set them to ear his ground. See also Is. xxx. 24; 'earing-time' in Exod.

xxxiv. 21.

Let them go

To ear the land.

King Rich. II. Act iii. Sc. 2.

See also Shakspeare's dedication of his poem. Venus and Adonis.

FAVOUR

=

countenance, frequent in Shakspeare ;

in the Bible the adjective only is used, as wellfavoured, ill-favoured, both which, and hard-favoured, occur also in Shakspeare.

I know your favour well,

Though you have now no sea-cap on your head.

Twelfth Night, Act iii. Sc. 3. Rachel was beautiful and well-favoured. Gen. xxix. 17. A shrewd ill-favoured wife. Taming of Shrew, Act i. Sc. z. The present meaning of the word is also found both in the Bible and in Shakspeare.

FEAR = to frighten, terrify; only once in Bible. Though no terrible thing did fear them, &c. Wisd. xvii. 9. We must not make a scare-crow of the law,

Setting it up to fear the birds of prey.

Meas. for Meas. Act ii. Sc. 1.

« AnteriorContinua »