Imatges de pàgina
PDF
EPUB

THE APPORTIONMENT OF THE WORLD.

FROM SCHILLER.

"TAKE the world!" from his throne on high, God cried;
""Tis my free gift,-a heritage to man!
His attribute for ever. Go! divide;

Apportion it like brothers, if you can!"

Straight at his bidding, forth on either hand

Both old and young to take their portion came:

The farmer seized the produce of the land;
The hunter rush'd upon the forest game ;

The merchant from all climes his wares did bring;
The abbot chose the choicest vintages;

On taxes and on customs pounced the king;
And the priest claim'd the tithe of all as his.

Last of the throng, from wandering far and wide,
The poet sought the Lord with haggard air;
For, ah! he wildly gazed on every side,

And saw that nought remain'd for him to share.

"Ah, wo is me! and must I be forgot,

The trustiest of your subjects, I, alone?"

As thus he bitterly deplored his lot

He cast himself before the Almighty's throne.

"If in a world of reverie and rhyme

You ever live," God answer'd, " blame not me.

Where hast thou been? how hast thou pass'd thy time?"
I was," replied the poet, "nigh to thee;

66

My eyes have gloated on thy glory's blaze;

My ears have drunk the music of the spheres :
Forgive that, dazzled, blinded, by the rays

Of heaven, I have for earth nor eyes nor ears."

"What then remains?" God answered. "All is given;
The world apportion'd, nought is left to give;

But, if thou wilt abide with me in heaven,

Come when thou wilt,-best life for thee to live!”

VOL. II.

2 s

SHAKSPEARE PAPERS.-No. V.

HIS LADIES.-I. LADY MACBETH.

"Then gently scan your brother man,
More gently sister woman."

BURNS.

"Je donne mon avis, non comme bon, mais comme mien."

MONTAIGNE.

THE ladies of Shakspeare have of course riveted the attention, and drawn to them the sympathies, of all who have read or seen his plays. The book-trained critic, weighing words and sentences in his closet; the romantic poet, weaving his verses by grove or stream; the polished occupant of the private box; the unwashed brawler of the gallery; the sedate visitant of the pit, are touched each in his several way by the conjugal devotion and melancholy fate of Desdemona, the high-souled principle of Isabella, the enthusiastic love and tragic end of Juliet, the maternal agonies of Constance, the stern energies of Margaret of Anjou, the lofty resignation of Katharine, the wit and romance of Rosalind, frolic of tongue, but deeply feeling at heart; the accomplished coquetries of Cleopatra, redeemed and almost sanctified by her obedient rushing to welcome death at the call ringing in her ears from the grave of her self-slain husband; the untiring affection of Imogen, Ophelia's stricken heart and maddened brain, or the filial constancy of Cordelia. Less deeply marked, but all in their kind beautiful, are the innocence of Miranda, the sweetness of Anne Page, the meek bearing-beneath the obtrusion of undesired honours-of Anne Boleyn, the playful fondness of Jessica ;-but I should run through all the catalogue of Shakspeare's plays were I to continue the enumeration. The task is unnecessary, for they dwell in the hearts of all, of every age, and sex, and condition. They nestle in the bosoms of the wise and the simple, the sedentary and the active, the moody and the merry, the learned and the illiterate, the wit of the club, the rustic of the farm, the soldier in camp, the scholar in college; and it affords a remarkable criterion of their general effect, that, even in those foreign countries which, either from imperfect knowledge, defective taste, or national prejudice, set little value on the plays of Shakspeare,-while Hamlet, Richard, Macbeth, King John, Lear, and Falstaff, are unknown or rejected, the names of Desdemona and Juliet are familiar as household words.

No writer ever created so many female characters, or placed them in situations of such extreme diversity; and in none do we find so lofty an appreciation of female excellence. The stories from which the great dramatists of Athens drew their plots were, in most of their striking incidents, derogatory to woman. The tale of Troy divine, the war of Thebes, the heroic legends, were their favourite, almost their exclusive sources; and the crimes, passions, and misfortunes of Clytemnestra and Medea, Phædra and Jocasta, could only darken the scene. An adulterous spouse aiding in the murder of her longabsent lord, the King of men, returning crowned with conquest; a daughter participating in the ruthless avenging by death inflicted on a mother by a son; an unpitying sorceress killing her children to sa

tiate rage against her husband; a faithless wife endeavouring to force her shameless love on her step-son, and by false accusation consigning him for his refusal to destruction beneath his father's curse; a melancholy queen linked in incestuous nuptials to her own offspring;these ladies are the heroines of the most renowned of the Greek tragedies! and the consequences of their guilt or misfortune compose the fable of many more. In some of the Greek plays, as the Eumenides, we have no female characters except the unearthly habitants of heaven or hell; in the most wondrous of them all, Prometheus Fettered, appears only the mythic Io; in the Persians, only the ghost of Atossa, who scarcely appertains to womankind: in some, as Philoctetes, women form no part of the dramatis persona; in others, as the Seven against Thebes, they are of no importance to the action of the piece; or, as in the Suppliants, serve but as the Chorus; and, in many more, are of less than secondary importance. Euripides often makes them the objects of those ungallant reflections which consign the misogynic dramatist to such summary punishment from the irritated sex in the comedies of Aristophanes; and in the whole number, in the thirty-three plays extant, there are but two women who can affect our nobler or softer emotions. The tender and unremitting care of Antigone for her blind, forlorn, and aged father, her unbending determination to sacrifice her lover and her life sooner than fail in paying funeral honours to her fallen brother; and, in Alcestis, her resolute urging that her own life should be taken to preserve that of a beloved husband,-invest them with a pathetic and heroic beauty. But, in the one, we are haunted by the horrid recollections of incest and fratricide; and, in the other, we are somewhat indignant that we should be forced to sympathize with an affection squandered upon so heartless a fellow as Admetus, who suffers his wife to perish in his stead with the most undisturbed conviction of the superior value of his own existence, pouring forth all the while the most melodious lamentations over her death, but never for a moment thinking of coming forward to prevent it. They are beautiful creations, nevertheless.

The Greek dramatists were in a great measure bound to a particular class of subjects; but, in general, the manner in which an author treats the female character, affords one of the main criteria by which the various gradations of genius may be estimated. By the highest genius woman is always spoken of with a deep feeling of the most reverential delicacy. Helen is the cause of the war immortalized by the Iliad; but no allusion to her lapse is made throughout the poem save by herself, deploring in bitter accents what she has done. She wishes that she had died an evil death before she followed Paris; she acknowledges herself to be unworthy of the kindred of those whom she describes as deserving of honour; her conscience suggests that her far-famed brothers, "whom one mother bore," are in the field when the warring chieftains meet in truce, but dare not show themselves among their peers through shame of the disgrace she has entailed upon them; and, at the last, she lays bare her internal feeling that insult is the lot she deserves by the warm gratitude with which she acknowledges, in her bitter lament over the corse of Hector, that he had the generosity never to address her with upbraiding. The wrath of Achilles is roused for the injury inflicted upon him by car

rying off Briseis, dear to his heart, "spear-captured as she was." She is restored by the penitent Agamemnon, with solemn vows that she returns pure and uninsulted. Of Andromache I think it unnecessary to speak. In the Odyssey, it is true, we have Circe and Calypso; but they are goddesses couching with a mortal, and excite no human passion. We meet them in the region of" speciosa miracula," where Cyclops, and Sirius, and Lotus-eaters dwell; where the King of the winds holds his court, and whence is the passage to Erebus. In that glorious mixture of adventure and allegory, the Voyage of Ulysses,— we may take those island beauties to be the wives and sweethearts whom sailors meet in every port; or, following the stream of moralists and commentators, look upon the fable to be no more than

"Truth severe in fairy fiction dressed."

In other parts of the poem we might wish for more warm-heartedness in Penelope; but under her circumstances caution is excusable, and she must be admitted to be a pattern of constancy and devotion. The Helen of the Odyssey is a fine continuation of the Helen of the Iliad. Still full of kindly feminine impulses, still sorrowing when she thinks of the misfortunes she has occasioned, her griefs have lost the intense poignancy with which they afflicted her while leading a life degrading her in her own eyes, and exposing her to affronts of which she could not complain. Restored to the husband of her early affections, consoled by his pardon, and dwelling once more amid the scenes of her youth,-absence from which, and absence so occasioned, she had never ceased to regret in wasting floods of tears,-the Helen of the Odyssey comes before us no longer uttering the accents of ceaseless self-reproach, but soothed, if not pacified, in soul. We have the lull after the tempest, the calm following the whirlwind.

Virgil is a great poet indeed, though few will now agree with Scaliger that he is equal, far less superior, to Homer. Dido is the blot upon the Æneid. The loves of the Carthaginian queen might have made, and in the hands of Virgil would have made, a charming poem, treated separately, a poem far superior in execution to the Hero and Leander of Musæus, but a work of the same order. As it stands, the episode, if it can be so called, utterly ruins the epic character of the hero. St. Evremond has said that Æneas had all the qualities of a monk; it is plain that he had not the feelings of a gentleman; and we cannot wonder that his first wife wandered from his side, and that he met with so violent an opposition when he sought another. Virgil, after his conduct to Dido, had not the courage to introduce him to Lavinia in person, and leaves him undefended to the

angry tongue of her mother. The poet was justly punished for

his fourth book; for, in all those which follow, he has not ventured to introduce any female characters but incendiaries, sibyls, shrews, and furies.

When Dante took Virgil as his guide in the infernal regions, he did not follow his master in dwelling on the pleasures or the gentler sorrows of illicit love. His ghostly women appear stern, or subdued of port. The lady who is best known to the English reader, Francesca di Rimini, forms no exception. Nothing can be more grave and solemn than the tale of her hapless passion, as told in the Inferno. It is pervaded throughout by such sorrow and remorse as we might ex

[ocr errors]

pect to find in a region whence hope is excluded. Accordingly, how far different is its impression from that left on the mind by the same story when told merely as a love-tale by Mr. Leigh Hunt. I do not say this in disparagement of that picturesque and graphic poem, the Story of Rimini, which has been exposed to the most unjustifiable criticism; but to mark the manner in which men of talent and men of genius handle the same subject. The ladies of Tasso, though not vigorously sketched, and in general imitated from the Latin poets,-I speak of his Jerusalem,-are conceived in a spirit of romantic chivalry; and, even when the witching Armida leads Rinaldo astray, the poet diverts our attention from the blandishments of the enchantress to dazzle us by the wonders of magic groves and gardens. Poor Tasso, besides, wishes to persuade us-perhaps in some moody hours he had persuaded himself. that he intended the whole for an poem allegory, in which Armida was to play some edifying part,-I forget what. In the poets of romance we do not look for the severer style of the epic; but the forest-ranging heroines of Ariosto and Spenser, "roaming the woodland, frank and free," have an air of self-confiding independence and maiden freshness, worthy of the leafy scenes through which they move, that renders it impossible to approach them with other thoughts than those of chivalrous deference. If Spenser, in his canto of Jealousy, makes the lady of the victim of that weak passion treat her husband as he had anticipated, why, she errs with no man of mortal mould, but chooses as her mates the jolly satyrs wonning in the wood; and Spenser has his allegory too. Ariosto took no trouble to make explanations, being satisfied, I suppose, with the character given of his poetry by Cardinal Hippolyto; and even he has the grace to beg the ladies, to whose service he had from the beginning dedicated his lays, to avert their eyes when he is about to sing the strange adventures of Giocondo.*

• Orlando Furioso, canto xxii. st. 1, 2, 3.

I.

"Donne, e voi che le donne avete in pregio,

Per Dio, non date a questa istoria orecchia,
A questa che 'l ostier dire in dispregio,
É in vostra infamia e biasmo s'apparecchia ;
Benche ne macchia vi puo dar ne fregio

Lingua si vile; e sia l'usanza vecchia,
Che 'l volgare ignorante ognun riprenda,
E parle piu de quel meno intenda.

II.

Lasciate questo canto, che senz' esso

Puo star l'istoria, e non sara men chiara ;
Mettendolo Turpino, anch' io l'ò messo,

Non per malevolenzia, ne per gara;

Ch' io v' ami oltre mia lingua che l' a expresso,
Che mai non fu di celebrarvi avara,

N'ò falto mille prove, e v' o dimostro
Ch' io son ne potrei esser se non vostro.

III.

Passi chi vuol tre carte, o quattro, senza
Leggerne verso, e chi pur legge vuole
Gli dia quella medesima credenza,

Che si vuol dare a finzion, e a fole," &c.

which thus may be rollingly Englished,

Ladies, and you to whom ladies are dear,

For God's sake don't lend to this story an ear.

[Care

« AnteriorContinua »