But Romeo may not, he is banished! Oh father, haft thou no ftrong poifon mixt, Fri. Fond mad-man, hear me fpeak, To comfort thee tho' thou art banished. Then might'ft thou fpeak, then might'st thou tear thy hair, Taking the measure of an unmade grave. [Throwing himself on the ground. Fri. Arife, one knocks; good Romeo, hide thyself, [Knock within. Rom. Not I; unless the breath of heart-fick groans, Mift-like infold me from the search of eyes. Fri. Hark, how they knock- Romeo, arife, Who's there? Thou wilt be taken-stay awhile,-ftand up; [Knocks. [Knocks. Who knocks fo hard? whence come you? what's your will? Nurfe. [within.] Let me come in, and you shall know. my errand: I come from lady Juliet. Fri. Welcome then. Enter Nurfe. Nurfe. Oh holy Friar, oh tell me, holy Friar, Where is my lady's lord? where's Romeo? [drunk. Fri. There, on the ground, with his own tears made Nurfe. O he is even in my mistress's case, Juft Juft in her cafe: Oh Juliet, Juliet! Rom. Speak'st thou of Juliet! how is it with her? Since I have itain'd the childhood of our joy With blood, Where is the? how does the? what says she? Nurfe. Oh, the fays nothing, Sir, but weeps and weeps And now falls on her bed, and then starts up, And Tibalt cries, and then on Romeo calls, And then falls down again. Rom. As if that name Shot from the deadly level of a gun Did murder her. Oh tell me, Friar, tell me, Doth my name lodge? tell me, that I may fack Fri. Hold thy desperate hand: Art thou a man? thy form cries out thou art ;- Thou haft amazed me. By my holy order, Romeo is coming. Nurfe. Oh lord, I could have ftaid here all night long To hear good counfel; oh, what learning is! My lord, I'll tell my lady you will come. Rom. Do fo, and bid my fweet prepare to chide. Nurfe. Nurfe. Here, Sir, a ring fhe bid me give you, Sir: Hie you, make hafte, for it grows very late. Rom. How well my comfort is revived by this! [Exeunt. Enter Capulet, Lady Capulet, and Paris. Cap. That we have had no time to move our Hings have fall'n out, Sir, fo unluckily T daughter: Look you, the lov'd her kinfman Tibalt dearly, Par. Thefe times of grief afford no time to woo: Therefore we'll have some half a dozen friends, Go Prepare Prepare her, wife, against this wedding-day. [Exeunt. The GARDEN. Enter Romeo and Juliet above at a window; a ladder of Jul. W Ropes fet. ILT thou be gone? it is not yet near day: Rom. It was the lark, the herald of the morn, Jul. Yon light is not day-light, I know it well; To be this night a torch-bearer, And light thee on thy way to Mantua; Then ftay a while, thou shalt not go fo foon. Rom. Let me be ta'en; let me be put to death, Jul. It is, it is, hie hence away, be gone; Oh Oh now be gone, more light and light it grows. Rom. More light and light?- -more dark and dark our Farewel, my love; one kifs, and I'll be gone. [woes. Nurfe. Madam. Jul. Nurfe. Enter Nurse. Nurfe. Your lady mother's coming to your chamber: The day is broke, be wary, look about. Jul. Art thou gone for love! lord! ah, husband, friend! Rom. Farewel: I will admit no opportunity, Jul. O heav'n! I have an ill-divining foul, Either my eye-fight fails or thou look'ft pale. Rom. And trust me, love, in mine eye fo do you: Dry forrow drinks our blood. Adieu ! My life, my love, my foul. Adieu ? [Exeunt. Jul. Fortune, fortune, all men call thee fickle. If thou art fickle, what doft thou with him That is renown'd for faith? be fickle, fortune: Enter |