Doch statt Frau Mab betrachten wir, Held Piggwigg ruft bei Namen, Dem König folgt Held Tomalin, In Zweikampf und Turnieren; So gleich in Waffen stellt das Paar Dem Aeussern nach zu kennen. Hat sie ein jeder Secundant: Nach Pflicht vereidet und ermahnt. Das sie bei ihrer Ehre Pfand Sich der Magie entschlagen, Dass nicht mit Trug und Zauberkraft Jetzt ward ein harter Stoss gethan, Der ihnen gleicht, zu nennen! Ein zweites Rennen ward vellbracht Von Kampflust sie noch schnaubten. Sie werfen ihre Speere hin, Um schnell das gute Schwert zu ziehn Als das Proserpina ward kund, Schnell war sie an dem styg'schen Strand, Und als das wohl vollbracht war, Ging sie dahin, wo Lethe quillt, Drauf schwebten leicht wie Nebelwind Den blut'gen Handel schlichten. So sehr die Kämpfer auch geras't, Und jener den nicht findet. Kaum dass sich dann der Nebel brach, Proserpina zur Sühne sprach; Um zu beruh'gen allgemach, Die kaum so wüthend waren, ་་ Spricht sie: Bei Pluto's finsterm Reich Hört auf sofort auf mein Geheiss Das stellt den Geist euch wieder her, Und meine Lehre merkt euch. Ihr wisst, dass Lethe's Wasser lähmt Herr Oberon sofort vergisst, Nur fragt er, wie Frau Mab ihn küsst, Und Piggwigg dachte nicht mehr dran, Entflohn war der Erinn'rung weit. War wie im Traum geschehen. Däumlein hat nur 'nen Schluck gethan Frau Mab und ihre Massanei In harmlos muntern Scherzen, Zurück zum Feenhof man ging, Niemand das Köpfchen weiter hing, Denn alle waren guter Ding' Und froh aus vollem Herzen. „Great-Britain's Mourning Garment." Von Johannes Meissner. Unter den mehr als vierzig noch erhaltenen Schriften aus den Jahren 1612 und 1613, welche den Tod des allgemein beliebten Kronprinzen Heinrich zum Gegenstande haben, befindet sich auch ein anonym erschienener Sonettenkranz,,Great-Britain's Mourning Garment", bestehend aus 19 Sonetten und einem Schlussgedicht. Von diesem Buche notirt Hazlitt in seinem Handbook to Early English Literature (London 1867) zwei Exemplare: Bright in 1845 L. 2. 15 s. Large Paper. Freeling 1836. L. 2. 17 s. In dem im Britischen Museum vorhandenen Exemplare steht ebenfalls der Name Bright, es scheint also mit dem ersten der hier erwähnten Exemplare identisch zu sein. Im Katalog des Britischen Museums befindet sich dabei die Notiz „, With Notes in pencil". Der Verfasser dieser Noten scheint auf Samuel Daniel als Verfasser unsrer Sonette gerathen zu haben; jedenfalls sind die Noten modern, da darin, unter Sonett 8, Walter Scott citirt ist. Ein anderes Exemplar ist im Katalog der Bodleiana notirt. Es existiren also mindestens zwei Exemplare. -- Aus älterer Zeit giebt es über unser Buch folgende Notizen: Bei Nichols, The Progresses of King James (London 1828) Vol. II, p. 504;,,This was entered at Stationers' Hall on the 4. of December; a copy was sold for L. 4 to Mr. Rice at Mr. Bindley's sale, Aug. 5, 1820. An analysis of this valuable Tract is given in the British Bibliographer vol. IV, pp. 37-40." Im British Bibliographer von Sir Egerton Brydges und Joseph Haslewood Vol. III (nicht IV) (London 1812) sind nun die fünf Sonette 1, 5, 6, 10 und 18 abgedruckt mit der Bemerkung: „Few publications of this nature possess greater claim to notice than that now before me. It |