Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Masters o'the people,

Men.
Your multiplying spawn how can he flatter
(That's thousand to one good one), when you now see,
He had rather venture all his limbs for honour,
Than one of his ears to hear it?-Proceed, Cominius,
Com. I shall lack voice: the deeds of Coriolanus
Should not be utter'd feebly.-It is held,

That valour is the chiefest virtue, and
Most dignifies the haver: if it be,

The man I speak of cannot in the world

Be singly counterpois'd. At sixteen years,
When Tarquin made a head for Rome, he fought
Beyond the mark of others: our then dictator,
Whom with all praise I point at, saw him fight,
When with his Amazonian chin he drove
The bristled lips before him: he bestrid
An o'er press'd Roman, and i' the consul's view
Slew three opposers: Tarquin's self he met,
And struck him on his knee 10: in that day's feats,
When he might act the woman in the scene11,
He prov'd best man i'the field, and for his meed
Was brow-bound with the oak. His pupil age
Man-entered thus, he waxed like a sea;
And, in the brunt of seventeen battles since 12,

11

9 When Tarquin, who had been expelled, raised a power to

recover Rome.

10 This does not mean that he gave Tarquin a blow on the knee, but gave him such a blow as occasioned him to fall on his knee: ad terram duplicato poplite Turnus.'

6

11 It has been before mentioned that the parts of women were, in Shakspeare's time, represented by the most smooth-faced young men to be found among the players. This is a palpable anachronism; there were no theatres at Rome for the exhibition of plays until about two hundred and fifty years after the death of Coriolanus.

12 Plutarch says, ' seventeen years of service in the wars, and many and sundry battles:' but from Coriolanus's first campaign to his death was only a period of eight years.

He lurch'd 13 all swords o'the garland. For this last,
Before and in Corioli, let me say,

I cannot speak him home: He stopp'd the fliers;
And, by his rare example, made the coward

Turn terror into sport: as waves

14 before

A vessel under sail, so men obey'd,

And fell below his stem: his sword (death's stamp)
Where it did mark, it took; from face to foot
He was a thing of blood, whose every motion
Was timed 15 with dying cries: alone he enter'd
The mortal gate 16 o'the city, which he painted
With shunless destiny, aidless came off,
And with a sudden reenforcement struck
Corioli, like a planet: now all's his :
When by and by the din of war 'gan pierce
His ready sense: then straight his doubled spirit
Requicken'd what in flesh was fatigate 17,
And to the battle came he; where he did
Run reeking o'er the lives of men, as if
"Twere a perpetual spoil: and, till we call'd
Both field and city ours, he never stood
To ease his breast with panting.

Men.

Worthy man!

13 To lurch is to win or carry off easily the prize or stake at any game. It originally signified to devour greedily, from lurco, Lat. then to purloin, subtract, or withdraw any thing from another. Thus in Ben Jonson's Silent Woman:- You have lurch'd your friends of the better half of the garland.' Cole, in his Latin Dictionary, 1679, has A lurch, duplex palma facilis victoria.'

14 Thus the second folio. The first folio' as weeds,' &c. which Malone pertinaciously adheres to. I think with Steevens, that a vessel stemming the waves is an image much more suitable to the prowess of Coriolanus, than that which Malone would substitute.

15 The cries of the slaughtered regularly followed his motion, as music and a dancer accompany each other.

16 The gate which was made the scene of death.

17 Wearied.

1 Sen. He cannot but with measure fit the ho

nours

Which we devise him 18.

Com. Our spoils he kick'd at; And look'd upon things precious, as they were The common muck o'the world; he covets less Than misery 19 itself would give; rewards His deeds with doing them; and is content To spend the time, to end it.

Men.

Let him be call'd for.

He's right noble;

1 Sen.

Call Coriolanus.

Off. He doth

appear.

Re-enter CORIOLANUS.

Men. The senate, Coriolanus, are well pleas'd

[blocks in formation]

I do beseech you,

Let me o'erleap that custom; for I cannot
Put on the gown, stand naked, and entreat them,

18 No honour will be too great for him; he will show a mind equal to any elevation.

19 Misery for avarice, because a miser signifies avaricious.

Shak

20 Coriolanus (as Warburton observes) was banished A. U. C, 262. But till the time of Manlius Torquatus, A. U. C. 393, the senate chose both consuls; and then the people, assisted by the seditious temper of the tribunes, got the choice of one. speare follows Plutarch, who expressly says in the Life of Coriolanus, that it was the custome of Rome at that time, that such as dyd sue for any office, should for certen dayes before be in the market place, only with a poor gowne on their backes, and without any coate underneath, to praye the people to remember them at the day of election.' North's Translation, p. 244,

[blocks in formation]

For my wounds' sake, to give their suffrage: please

you,

That I may pass this doing.

Sic.

Sir, the people

Must have their voices; neither will they bate

One jot of ceremony.

Put them not to't:

Men.
Pray you, go fit you to the custom: and
Take to you, as your predecessors have,
Your honour with your form 21.

Cor.

It is a part

That I shall blush in acting, and might well

Be taken from the people.

Bru.

Mark you that?

Cor. To brag unto them,-Thus I did, and thus ;Show them the unaking scars which I should hide, As if I had receiv'd them for the hire

Of their breath only:

Men.

Do not stand upon't.—

We recommend to you, tribunes of the people,
Our purpose to them 22; and to our noble consul
Wish we all joy and honour.

Sen. To Coriolanus come all joy and honour!
[Flourish. Then exeunt Senators.
Bru. You see how he intends to use the people.
Sic. May they perceive his intent! He will re-
quire them,

As if he did contemn what he requested

Should be in them to give.

Come, we'll inform them

[Exeunt.

Bru.
Of our proceedings here: on the market-place,
I know, they do attend us.

21 Your form' is the form which custom prescribes to you. 22 < We recommend to you, tribunes of the people, to declare our purpose to them,' namely, the appointment of Coriolanus to the consulship.

SCENE III. The same. The Forum.

Enter several Citizens.

1 Cit. Once1, if he do require our voices, we ought not to deny him.

2 Cit. We may, sir, if we will.

3 Cit. We have power in ourselves to do it, but it is a power that we have no power to do 2: for if he show us his wounds, and tell us his deeds, we are to put our tongues into those wounds, and speak for them; so, if he tell us his noble deeds, we must also tell him our noble acceptance of them. Ingratitude is monstrous: and for the multitude to be ingrateful, were to make a monster of the multitude; of the which, we being members, should bring ourselves to be monstrous members.

1 Cit. And to make us no better thought of, a little help will serve: for once3 we stood up about the corn, he himself stuck not to call us the manyheaded multitude.

3 Cit. We have been called so of many; not that our heads are some brown, some black, some auburn, some bald, but that our wits are so diversely coloured: and truly I think, if all our wits were to issue out of one scull, they would fly east, west, north, south; and their consent of one direct way should be at once to all the points o'the compass.

1 i. e. once for all. See vol. ii. p. 129, note 35; vol. iv. p. 158, note 10.

2 Power in the first instance here means natural power, or force, and then moral power, or right. Davis has used the word with the same variety of meaning :

Use all thy powers, that heavenly power to praise,
That gave thee power to do.'

3 Once signifies here one time, and not as soon as ever, which Malone takes to be its meaning. Rowe inserted when after once, which is indeed elliptically understood.

4 Consent is accord, agreement. To suppose that their agree

« AnteriorContinua »