Practical Guide to English Versification: With a Compendious Dictionary of Rhymes, an Examination of Classical Measures, and Comments Upon Burlesque and Comic Verse, Vers de Société, and Song-writing
John Hogg, 1877 - 238 pàgines
Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Rules of Rhyme: A Guide to English Versification : with a Compendious ...
Visualització completa - 1869
The Rules of Rhyme; A Guide to English Versification. with a Compendious ...
Previsualització no disponible - 2015
The Rules Of Rhyme; A Guide To English Versification. With A Compendious ...
Previsualització no disponible - 2020
accent alliteration allow alternate avoid beauty begins cæsura called common composed composition consist consonant construction couplet course double Dryden earth effect eight employed English equal example expressive falls fault feet fifth foot force four fourth frequent gerunds give given harmony heroic instance kind language last save Latin less letters lyric manner marked means measure nature never nouns and third number of syllables observed odes opening participles of verbs pause perfect persons singular present plurals of nouns poems poetry poets Pope practice preceding preterites and participles pronounced rendered require rhymes rule scarcely seat sense short sixth sometimes song sort sound stanzas style thing third persons singular thou thought triplet true twelve varied variety verse versification vowel words write
Pàgina 123 - To hear the lark begin his flight, And singing startle the dull night, From his watch-tower in the skies, Till the dappled dawn doth rise...
Pàgina 103 - Haste thee, nymph, and bring with thee Jest, and youthful Jollity, Quips, and cranks,* and wanton* wiles, Nods, and becks, and wreathed smiles, Such as hang on Hebe's cheek, And love to live in dimple sleek; Sport that wrinkled Care derides, And Laughter holding both his sides.
Pàgina 99 - Lay a garland on my hearse, Of the dismal yew; Maidens, willow branches bear; Say I died true: My love was false, but I was firm From my hour of birth. Upon my buried body lie Lightly, gentle earth!
Pàgina xiv - Christabel is not, properly speaking, irregular, though it may seem so from its being founded on a new principle: namely, that of counting in each line the accents, not the syllables. Though the latter may vary from seven to twelve, yet in each line the accents will be found to be only four.
Pàgina x - The sound must seem an echo to the sense : Soft is the strain when Zephyr gently blows, And the smooth stream in smoother numbers flows ; But when loud surges lash the sounding shore, The hoarse, rough verse should like the torrent roar : When Ajax strives some rock's vast weight to throw, The line too labours, and the words move slow ; Not so, when swift Camilla scours the plain, Flies o'er th' unbending corn, and skims along the main.
Pàgina 122 - Sheer o'er the crystal battlements: from morn To noon he fell, from noon to dewy eve, A summer's day; and with the setting sun Dropt from the zenith, like a falling star, On Lemnos, the Aegean isle.
Pàgina 112 - I know a bank whereon the wild thyme blows, Where ox-lips and the nodding violet grows ; Quite over-canopied with lush woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine...
Pàgina 121 - Alas! what boots it with incessant care To tend the homely slighted shepherd's trade, And strictly meditate the thankless Muse? Were it not better done as others use, To sport with Amaryllis in the shade, Or with the tangles of Neaera's hair?
Pàgina 172 - Rising or falling still advance his praise. His praise, ye winds, that from four quarters blow, Breathe soft or loud; and wave your tops, ye pines, With every plant, in sign of worship wave.