Imatges de pàgina
PDF
EPUB

With "Pinch" I watched his bed that night;
Next day his wish was granted:
He died; and Father James was brought,
And the Requiem Mass was chanted.
The neighbors came; we dug his grave
Near Eily, Kate, and Mary,

And there he sleeps his last sweet sleep.
God rest you! Caoch O'Leary.

66

ELSA D'ESTERRE-KEELING

AN IRISH THING IN RHYME

LOVE MAKING IN PADDY LAND

From "In Thoughtland and Dreamland."
I. Under Kitty's Window.

"A'

H, then; who is that there talkin'?' "Sure it's only me, ye know. I was thinkin' we'd go walkin'—” "Wor ye raly thinkin' so?"

"Och, ye needn' be so cruel
An' me thrudged this siven mile-
"Is it cruel, Michael, jewel?

Sure I'm dressin' all the while!"

II. Before Michael's Cottage. "There, now, that's me cottage, Kitty." Is it, Mike?'

"Yis; an' isn't it pretty ?"

"Hm !-lonesome like.'

"Lonesome!" (Now's y'r minute!

Michael, strike!)

"Sure, if you wor in it—"

"Arrah, Mike ! "

A

EDWARD KENEALY

LOVE'S WARNING

FAIR lady once, with her young lover walked,
Gillyflower, gentle rosemary;

Through a garden, and sweetly they laughed
and talked,

While the dews fell over the mulberry-tree.

She gave him a rose-while he sighed for a kiss,
Gillyflower, gentle rosemary;

Quoth he, as he took it, "I kiss thee in this,"
While the dews fall over the mulberry-tree.

She gave him a lily less white than her breast,
Gillyflower, gentle rosemary;

Quoth he, "'twill remind me of one I love best;
While the dews fall over the mulberry-tree.

She gave him a two faces under a hood,
Gillyflower, gentle rosemary;

"How blest you could make me," quoth he, "if you would,"

While the dews fall over the mulberry-tree.

She saw a forget-me-not flower in the grass,
Gillyflower, gentle rosemary;

Ah! why did the lady that little flower pass
While the dews fell over the mulberry-tree.

?

The young lover saw that she passed it, and sigh'd,
Gillyflower, gentle rosemary;

They say his heart broke, and he certainly died,
While the dews fell over the mulberry-tree.

Now all you fair ladies, take warning by this,
Gillyflower, gentle rosemary;

And never refuse your young lovers a kiss,

While the dews fall over the mulberry-tree.

WILLIAM KENEALY

(1828-1876)

THE LAST REQUEST

OU'RE going away, Alanna, over the stormy

YOU'R

sea,

And never more I'll see you-oh! never, Asthore machree!

Mavrone! I'm sick with sorrow-sorrow as black as night:

Mabouchal goes to-morrow, by the blessed morning's light.

Oh! once I thought, Alanna, you'd bear me to the

grave,

By the side of your angel sisters, .before you'd cross the

wave:

Down to the green old churchyard, where the tree's dark shadows fall

[ocr errors]

But now, Achorra, you're going, you'll not be there at all.

The strangers' hands must lay me down to my silent sleep,

And Shemus, you'll not know it beyond the rolling deep.

Oh! Dheeling! dheeling! Avourneen, why do you

go away,

Till you'll see the poor old mother stretch'd in the churchyard clay?

« AnteriorContinua »