Œuvres, Volum 6Giguet et Michaud, 1800 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 22.
Pàgina viii
... Dieu ! entre la chanson informe de ce sauvage , et le talent de l'homme qui sait voir les beautés de la nature avec l'oeil exercé de l'observateur et les rendre avec la palette brillante de l'imagi- nation ; les peindre , tantôt avec ...
... Dieu ! entre la chanson informe de ce sauvage , et le talent de l'homme qui sait voir les beautés de la nature avec l'oeil exercé de l'observateur et les rendre avec la palette brillante de l'imagi- nation ; les peindre , tantôt avec ...
Pàgina xix
... Dieu les larmes qu'il versoit sur la mort d'un fils unique , jeune homme de la plus haute espérance , et l'une des malheureuses victimes du tremblement de terre de Lisbonne . Je me rendis dans cette retraite je le trouvai dans un ...
... Dieu les larmes qu'il versoit sur la mort d'un fils unique , jeune homme de la plus haute espérance , et l'une des malheureuses victimes du tremblement de terre de Lisbonne . Je me rendis dans cette retraite je le trouvai dans un ...
Pàgina 43
... dieu sombre , amant de la tristesse ; C'est un riant vieillard , qui sous le faix des ans Connoît encor la joie , et plaît en cheveux blancs . En tableaux variés les beaux jours plus fertiles Ont des plaisirs plus vifs , des scènes ...
... dieu sombre , amant de la tristesse ; C'est un riant vieillard , qui sous le faix des ans Connoît encor la joie , et plaît en cheveux blancs . En tableaux variés les beaux jours plus fertiles Ont des plaisirs plus vifs , des scènes ...
Pàgina 56
... Dieu , dont le saint ministère Du peuple réuni présente au ciel les voeux , Ouvre sur le hameau tous les trésors des cieux , Soulage le malheur , consacre l'hyménée , Bénit et les moissons et les fruits de l'année , Enseigne la vertu ...
... Dieu , dont le saint ministère Du peuple réuni présente au ciel les voeux , Ouvre sur le hameau tous les trésors des cieux , Soulage le malheur , consacre l'hyménée , Bénit et les moissons et les fruits de l'année , Enseigne la vertu ...
Pàgina 57
... Dieu seul n'ignore pas les heureux qu'il a faits . Souvent dans ces réduits où le malheur assemble Le besoin , la douleur et le trépas ensemble , Il paroît ; et soudain le mal perd son horreur , Le besoin sa détresse , et la mort sa ...
... Dieu seul n'ignore pas les heureux qu'il a faits . Souvent dans ces réduits où le malheur assemble Le besoin , la douleur et le trépas ensemble , Il paroît ; et soudain le mal perd son horreur , Le besoin sa détresse , et la mort sa ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
९९ æquora agaric amours animaux arbres arva atque avoit beautés beaux jours beaux lieux belle bois bois pétrifié bonds brillant bruit Buffon Cérès cerf cervus champêtres champs chant charme chéris cieux cœur connoissances connoît coquilles coteaux course d'autres débris déserts différentes Dolon douce doux eaux embellir enfans enfin Éole errante espèces étoit féconde feuilles fleurs fleuves flots forêts forme frimats fruits fucus Géorgiques gloire goût hameau heureux Imitez insectes jardins jeune jeux l'air l'amour l'animal l'art l'homme l'onde lavanges Limagne loin long-temps luzerne Lycoris marbre montagnes monts mouche nature nautile Nayades Note de l'auteur objets ondes Palès paroissent pedum peuple pierreuse plaisirs plantes poëme poësie poëte poëtiques polypes qu'un quelquefois racines rameaux rians riches rivaux rochers rocs Rome antique ruisseaux s'élance sait séjour seul silvis substances Tantôt terre thuya torrens traduction trésors triste troupeaux vallons vaste végétaux verdure vestigia Virgile volcans vole yeux
Passatges populars
Pàgina 171 - To them his heart, his love, his griefs were given, But all his serious thoughts had rest in Heaven. As some tall cliff that lifts its awful form, Swells from the vale, and midway leaves the storm...
Pàgina 172 - Yet he was kind, or, if severe in aught, The love he bore to learning was in fault...
Pàgina 169 - Near yonder copse, where once the garden smiled, And still where many a garden flower grows wild ; There, where a few torn shrubs the place disclose, The village preacher's modest mansion rose. A man he was to all the country dear, And passing rich with forty pounds a year; Remote from towns he ran his godly race, Nor e'er had changed, nor wished to change, his place.
Pàgina 248 - La plus noble conquête que l'homme ait jamais « faite, est celle de ce fier et fougueux animal, qui « partage avec lui les fatigues de la guerre et la gloire
Pàgina 171 - At church, with meek and unaffected grace, His looks adorn'd the venerable place; Truth from his lips prevail'd with double sway, And fools, who came to scoff, remain'd to pray.
Pàgina 172 - While words of learned length, and thund'ring sound, Amaz'd the gazing rustics rang'd around ; And still they gaz'd, and still the wonder grew, That one small head could carry all he knew.* But pass'd is all his fame.
Pàgina 171 - Beside yon straggling fence that skirts the way, With blossom'd furze unprofitably gay, There, in his noisy mansion, skilled to rule, The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view ; I knew him well, and every truant knew...
Pàgina 243 - ... tum, si qua sonum procul arma dedere, stare loco nescit, micat auribus et tremit artus, collectumque fremens volvit sub naribus ignem. 85 densa iuba, et dextro iactata recumbit in armo ; at duplex agitur per lumbos spina, cavatque tellurem et solido graviter sonat ungula cornu.
Pàgina 172 - The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view, I knew him well, and every truant knew : Well had the boding tremblers...
Pàgina 171 - The reverend champion stood. At his control Despair and anguish fled the struggling soul ; Comfort came down the trembling wretch to raise, And his last faltering accents whispered praise.