Œuvres, Volum 6 |
Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
aime airs animaux arbres avoit beautés beaux belle bois brillant bruit champs change chant charme chéris ciel cœur composé corps couleurs coup cours course d'autres Dieu différentes divers donne douce doux eaux enfin espèces étoit féconde feuilles fils fleurs fleuves flots forêts forme fruits genre Géorgiques goût guerre hameau heureux Imitez insectes j'ai jardins jeune jouit jour l'air l'amour l'art l'eau l'homme l'onde L'un laisse lieu lieux livres loin long-temps longs main malheur masse matières mers mille monde montagnes monts nature nombre Note de l'auteur nouveau objets observations ouvrages peine peuple peut-être pied pierre place plaisir plaisirs plantes plein poëme poësie poëte polypes porte premier propres qu'un quelquefois racines rameaux regard reste riches rien rivaux ruisseaux s'il sait seul simple sort souvent suit sujet surtout tableaux Tantôt terre tête trace traduction traits travaux trésors triste trouve vaste végétaux vents Virgile voit vole yeux
Passatges populars
Pàgina 171 - To them his heart, his love, his griefs were given, But all his serious thoughts had rest in Heaven. As some tall cliff that lifts its awful form, Swells from the vale, and midway leaves the storm...
Pàgina 172 - Yet he was kind, or, if severe in aught, The love he bore to learning was in fault...
Pàgina 169 - Near yonder copse, where once the garden smiled, And still where many a garden flower grows wild ; There, where a few torn shrubs the place disclose, The village preacher's modest mansion rose. A man he was to all the country dear, And passing rich with forty pounds a year; Remote from towns he ran his godly race, Nor e'er had changed, nor wished to change, his place.
Pàgina 248 - La plus noble conquête que l'homme ait jamais « faite, est celle de ce fier et fougueux animal, qui « partage avec lui les fatigues de la guerre et la gloire
Pàgina 171 - At church, with meek and unaffected grace, His looks adorn'd the venerable place; Truth from his lips prevail'd with double sway, And fools, who came to scoff, remain'd to pray.
Pàgina 172 - While words of learned length, and thund'ring sound, Amaz'd the gazing rustics rang'd around ; And still they gaz'd, and still the wonder grew, That one small head could carry all he knew.* But pass'd is all his fame.
Pàgina 171 - Beside yon straggling fence that skirts the way, With blossom'd furze unprofitably gay, There, in his noisy mansion, skilled to rule, The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view ; I knew him well, and every truant knew...
Pàgina 243 - ... tum, si qua sonum procul arma dedere, stare loco nescit, micat auribus et tremit artus, collectumque fremens volvit sub naribus ignem. 85 densa iuba, et dextro iactata recumbit in armo ; at duplex agitur per lumbos spina, cavatque tellurem et solido graviter sonat ungula cornu.
Pàgina 172 - The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view, I knew him well, and every truant knew : Well had the boding tremblers...
Pàgina 171 - The reverend champion stood. At his control Despair and anguish fled the struggling soul ; Comfort came down the trembling wretch to raise, And his last faltering accents whispered praise.