Der einfluss des altfranzösischen Eneas-romanes auf die altfranzösische litteratur: Inaugural-dissertation, GöttingenR. Noske, 1907 - 169 pàgines |
Altres edicions - Mostra-ho tot
Der einfluss des altfranzösischen Eneas-romanes auf die altfranzösische ... Alfred Dressler Visualització completa - 1907 |
Der einfluss des altfranzösischen Eneas-romanes auf die altfranzösische ... Alfred Dressler Visualització completa - 1907 |
Der Einfluss des altfranzösischen Eneas-Romanes auf die altfranzösische ... Alfred Dressler Visualització completa - 1907 |
Frases i termes més freqüents
Æneïs ähnlich Ainz Aiol Alixandre Amors Anchises Anspielungen arçon Athis avoit Barl beiden Beispiele bele Benoit besonders Biaus Descon Biausdous bien Blanc Blanceflor Brunetto Latini Camilla Cartage Charrette Chemin Chrestien Christine de Pisan Cleomadés Cligés cors cuer d'am d'amors d'or Dame Darstellung Deus Dichter Dido dist Dolop Durmars Einfluß des Eneas-Romanes Eneas Eneas und Dido Eneas-Roman Eneïs Entlehnung Eracle Erec erzählt estoit estre fait Fergus findet Floire formelhaft Fortune Froissart Galerant Gauv Gedanken gesagt Gilles de Chin gleiche grant Guill heißt Horn Jules Cesar Karthago Königin l'en Langlois läßt Lavinia Liebe Liebenden Liebesschilderungen Litteratur Marie de France molt mort Motive Mousket mout muß Ovid Palerne Paris Parton Partonopeus puet qu'il quant Reminiszenz Ritter rois Roman de Troie Rose Rosenroman s'en Salverda de Grave Schilderung schließlich steht stilistische Thebes Tresor Troja Turnus verrät Verse Violette Virgil wohl Ydoine Yvain zitiert
Passatges populars
Pàgina 122 - Mes or est mes sire Yvains sire Et li morz est toz obliez ; Cil, qui l'ocist, est mariez, Sa fame a et ensanble gisent ; Et les genz aimment plus et prisent Le vif, c'onques le mort ne firent.
Pàgina 24 - L'us contet de la beirElena Com Paris 1'enquer, pois 1'anmena ; L'autres comtava d'Ulixes, L'autre d'Ector et d'Achilles ; L'autre comtava d'Eneas, E de Dido consi remas Per lui dolenta e mesquina ; L'autre comtava de Lavina Con fes lo breu el cairel traire A la gaita de...
Pàgina 29 - Qui legitis flores et humi nascentia fraga, frigidus, o pueri, fugite hinc, latet anguis in herba.
Pàgina 41 - Vixisset Phyllis, si me foret usa magistro, Et per quod noviens, saepius isset iter. Nee moriens Dido summa vidisset ab arce Dardanias vento vela dedisse rates. Nee dolor armasset contra sua viscera matrem, «o Quae socii damno sanguinis ulta virum est.
Pàgina 109 - bien le quit, / vus n'amez guaires tel deduit. / Asez le m'a hum dit sovent, / que de femme n'avez talent. / Vaslez amez bien afaitiez, / ensemble od els vus deduiez.
Pàgina 94 - quantoque animalia cedunt eque sagittifera prompsit duo tela pharetra diversorum operum: fugat hoc, facit illud amorem; quod facit, auratum est et cuspide fulget acuta, quod fugat, obtusum est et habet sub harundine plumbum.
Pàgina 146 - ... ne por grant mal trop esmaier, ne por grant bien trop leecier; et d'un et d'el de tôt mesure; uns biens, uns mais toz tens ne dure.
Pàgina 73 - ... ne oy mise en rime, tele com par figure fu jadis de Piramus et de Tysbe, ou de Eneas et de Dido, ou de Tristran et de Yseus...
Pàgina 24 - Qui vole ausir diverses comtes, De reis, de marques e de comtes, Auzir ne poc tan can si vole...
Pàgina 140 - ... ce savez donc que ge ne sai.' 'ne ses? ja senz tu les dolors.' 'donc n'a l'en mal ne mais d'amors?' 'ôil, assez; mais nequedent 230 on puet veeir certainement a ce que tu pale es et vaine, que tu te muers et si es saine, que bien aimes; n'as autre mal n'as pas enfenneté mortaL 235 l'en en a paines et dolors, mais longuement vit on d'amors. bien sai que sorprise es d'amer.' 'ce m'avez encore a prover.' 'n'i estuet altre provement. 240 ja le veit l'en apertement.