Special Section, European Shakespeares
Ashgate, 2008 - 303 pàgines
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
En aquest llibre hi ha 36 pàgines coincidents amb recent
Resultats 1 - 3 de 36.
Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Shakespeare and Graduation
Henry V and the AngloGreek Alliance in World War II
No s’hi han mostrat 11 seccions
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Shakespearean International Yearbook: Volume 8: Special section ...
Graham Bradshaw,Tom Bishop
Previsualització limitada - 2017
academic adaptation appears argues Asian associated audience become Bloom British calls Cambridge century characters collaboration collection comedy Complete contemporary critical cultural discussion drama early modern edition Elizabethan England English English Studies essay Europe European European Shakespeare example fact female Festival folly fool foreign France French Greek Hamlet hand Henry human idea identity imagined important introduction Italy John King language Lear lines literary literature London Macbeth madness means miracle narrative nature original Oxford past performance Pericles play political popular possible practice present production published question reading recent reference relations relocation Renaissance represents Richard role romance says scene scholars seems sense sexuality Shakespeare social stage story structure suggests theatre theatrical Thomas tradition tragedy translation University Press women writes York