« AnteriorContinua »
Dost seem so ignorant, we'll enforce it from thee
Sir, my life is yours,
Beseech your highness, Hold me your loyal servant. 1 Lord.
Good my liege,
The time's troublesome: We'll slip you for a season; but our jealousy
[TO PISANIO. Does yet depend. 1 Lord.
So please your majesty, The Roman legions, all from Gallia drawn, Are landed on your coast; with a supply Of Roman gentlemen, by the senate sent.
Cym. Now for the counsel of my son, and I am amaz'd with matter." 1 Lord.
Good my liege,
I thank you: Let's withdraw:
7 I am amaz'd with matter.] i. e. confounded by a variety of business.
8 Your preparation can affront, &c.] Your forces are able to face such an army as we hear the enemy will bring against us.
What can from Italy annoy us; but
Before the Cave.
Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS.
Gui. The noise is round about us.
Let us from it.
Nay, what hope
to the note o'the king,] I will so distinguish myself, the king shall remark my valour.
- revolts - ) i. e. revolters.
Where we have liv'd”; and so extort from us
This is, sir, a doubt,
It is not likely,
O, I am known
Than be so,
By this sun that shines,
a render Where we have liv'd;] An account of our place of abode. This dialogue is a just representation of the superfluous caution of an old
their quarter'd fires,] Quarter'd fires, probably means no more than fires in the respective quarters of the Roman army.
A rider like myself, who ne'er wore rowel
By heavens, I'll go :
you will bless me, sir, and give me leave,
So say I; Amen.
[Aside. Till it fly out, and show them princes born. [Exeunt.
SCENE I.-A Field between the British and Roman
Enter POSTHUMUS, with a bloody Handkerchief.
Post. Yea, bloody cloth®, I'll keep thee; for I wish'd Thou should'st be colour'd thus. You married ones,
bloody handkerchief.) The bloody token of Imogen's death, which Pisanio in the foregoing Act determined to send.
5 Yea, bloody cloth, &c.] This is a soliloquy of nature, uttered when the effervescence of a mind agitated and perturbed, spontaneously and inadvertently discharges itself in words. The speech throughout all its tenor, if the last conceit be excepted, seems to issue warm from the heart. He first condemns his own violence, then tries to disburden himself by imputing part of the crime to Pisanio; he next soothes his mind to an artificial and momentary tranquillity, by trying
If each of you would take this course, how many
to think that he has been only an instrument of the gods for the happiness of Imogen. He is now grown reasonable enough to determine, that having done so much evil, he will do no more; that he will not fight against the country which he has already injured; but as life is not longer supportable, he will die in a just cause, and die with the obscurity of a man who does not think himself worthy to be remembered. JOHNSON.
to put on - ] Is to incite, to instigate. 7 And make them dread it to the doers' thrift.] Of the various meanings assigned by the commentators, the following appears the most intelligible:-“Some you snatch from hence for little faults; others you suffer to heap ills on ills, and afterwards make them dread their having done so, to the eternal welfare of the doers.”
The whole speech is in a religious strain. - Thrift signifies a state of prosperity. It is not the commission of the crimes that is supposed to be for the doer's thrift, but his dreading them afterwards, and of course repenting, which ensures his salvation.