Què opinen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
Śakuntalá; Or, Śakuntalá Recognized by the Ring: A Sanskrit Drama in Seven Acts
Visualització completa - 1853
Sakuntala; Or, Sakuntala Recognized by the Ring: A Sanskrit Drama in Seven Acts
Visualització de fragments - 1853
Sakuntalá; Or, Sakuntalá Recognized by the Ring: A Sanskrit Drama in Seven Acts
Previsualització no disponible - 1999
according affection appears applied bears beautiful become Bengálí body Bráhman called cause character Compare compound consisting desire Devanagari Dushyanta earth edition equivalent especially explains expression eyes father fire flowers given gives gods half-line hand head heart hence Hindú honour husband Indra Kátavema kind king Mackenzie Manu meaning middle mind moon natural object observes occurs offering pass passage performed person play possessed Prákrit present probably properly reading reason reference respect root sacred Sakuntala Sankara Sanskrit seems sense sometimes stand supported supposed syllables thee thou translated tree usual variety Verse Vikram wife अनसूया इति उभे एव एष किं खलु गौतमी ततः तथा तावद् ते नाम प्रतीहारी प्रविश्य प्रियंवदा मया मा मानुमती मे राजा वा विदूषकः शकुन्तला हला हि
Pàgina 61 - ... definition of his attributes, he is to excite mirth by being ridiculous in person, age, and attire.
Pàgina 153 - Rheede has exhibited in a coarse delineation of its leaves only — its flowers, in their perfect state, are among the loveliest objects in the vegetable world ; and appear, through a lens, like minute rubies and emeralds in constant motion from the least breath of air. It is the sweetest and most nutritious pasture for cattle ; and its usefulness added to its beauty induced the Hindus, in their earliest ages, to believe that it was the mansion of a benevolent nymph.
Pàgina 281 - They are a dwarfish kind of monster, with the body of a man and the head of a horse, and are otherwise called Kinnara.
Pàgina ix - Indeed, no composition of Kalidasa displays more the richness and fertility of his poetical genius, the exuberance of his imagination, the warmth and play of his fancy, his profound knowledge of the human heart, his delicate appreciation of its most refined and tender emotions, his familiarity with the workings and counter-workings of its conflicting feelings, — in short, more entitles him to rank as
Pàgina 12 - Dushyanta might hare been represented on the stage, the horses -would be left to the imagination, and the speed of the chariot would only be indicated by the gesticulations of the charioteer.
Pàgina 38 - This (which we have brought with us for watering our plants) will serve as water for the feet.' Water for the feet was one of the first things invariably presented to a guest in all Eastern countries. Should a guest arrive, a seat is to be offered to him, and his feet are to be washed and food is to be given him (Vishnu-pp 305. Cf. also Luke vii. 44). Idam, ie vrikshartfiam awltam, udakam, Schol. * Sunrita gir, ' kind yet sincere language,' ' complimentary and friendly words without flattery
Pàgina 181 - ... which are supposed to hover round and protect households [Manu, iii., 80], or to whom some particular part of the house is sacred. This offering was made by throwing up into the air [Manu, iii., 90] in some part of the house generally at the door [Manu, iii., 88] the remains of the morning and evening meal of rice or grain; uttering at the same time a mantra, or prayer to some of the inferior deities, according to the place in which it was made [Manu, iii, 87...
Pàgina 61 - His attempts at wit, which are rarely very successful, and his allusions to the pleasures of the table, of which he is a confessed votary, are absurdly contrasted with the sententious solemnity of the despairing hero, crossed in the prosecution of his love-suit.
Pàgina 116 - Satdnka-lekhd is properly a digit of the moon,' or the moon in its most beautiful form when quite young. A complete revolution of the moon, with respect to the stars, being made in twenty-seven days, odd hours; the Hindus divide the heavens into twenty-seven constellations [asterisms] or lunar stations, one of which receives the moon for one day in each of his monthly journeys. As the Moon [Chandra] is considered to be a masculine deity, the Hindus fable these twenty-seven constellations as his wives...