Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[ocr errors]

de prendre baron, si come est avant dit, ne le prent dedenz le jor de la semonce, ou elle ne fait l'une des choses devant devisiées por quei elle n'est defaillant dou servise si elle le foit; et elle, après ce que le jor de la semonce sera passé, ait le seignor saisi son fié par esgart ou par conoissance de court, ou ne l'ait, vient devant le seignor, et li dit : « Sire, << vos me feistes, un jor qui passés est, offrir des treis barons et semondre << que je en preyne l'un dedenz tel jor, » et li moutisse. « Et ce, sire, que je ne le fiz, fu par essoine que je os ou par mauvais conseil, et je suis << ores preste de faire vostre comandement, et de espouser l'un des treis << barons que voz m'offristes. » Et se le seignor s'en tient à paié, et il a le fié saisi, il li deit rendre, et elle deit faire son comandement. Et se il ne s'ent tient à paié, ainz vueille miaus aveir l'amende dou défaut de servise, si li die « Dame, il est veir que voz me devés servise de voz ma«rier, et je voz en fiz semondre si come je dus et à jor nomé, et voz <«< dedenz cel jor ne me feistes le servise que voz me deveés, ni ne deis<< tes en court raison por quei voz ne le deveés faire, et tel que court l'esgardast ou coneust; ni ne fustes essoigniée por quei voz ne deussés << ma semonce acuillir ne mon servise faire por quei je entens que vos «< me soiés défaillie dou servise que voz me devez de baron prendre, «si en viaus aveir tel dreit et tel amende come je dis par la conoissance « de ma court; ni ne viaus que il demorre, por chose que voz aiés

[ocr errors]

:

[ocr errors]

ditte, que je ne l'aie, se ma court ne conoisse que je aveir ne la deie. « Et de ce me met je en la conoissance de ma court, sauf mon retenaill. » Et après il ne me semble que la feme puisse chose dire por quei la court ne deie conoistre que le seignor en peut et deit aveir, ce il le viaut, tel amende come de defaut de servise. Et après laditte conoissance, se le seignor comande à la court que elle conoisse quel dreit et quele amende il en deit aveir, la court li deit conoistre, se cuit, qu'il s'en peut faire servir dou fié un an et un jor, et après l'an et le jor, totes les feis qu'elle requerra son fié, que elle l'ait. Et quant la feme aura recouvré son fié, le seignor la peut de rechief semondre de prendre baron en la maniere avant dite, et en sera si come est avant devisié.

CHAP. CCXXX.

Quand feme tient un fiè ou plusiors de un ou de plusiors seignors, et elle se marie sanz le congié de celui à qui elle deit le mariage, quel amende il et les autres seignors en deivent aveir par l'assise.

Quand feme qui a et tient un fié ou plusiors d'un seignor ou d'une dame ou de plusiors, en irritage ou en doaire ou en baillage, se marie sanz le congié de celui à qui elle deit le mariage, et celui ou celle ou ciaus de qui elle tient le fié ou les fiés en pevent aveir dreit et amende. Et tel, ce me semble, que il aura, ce il viaut, cel fié que elle tient en fié, par la conoissance de sa court, tant come elle sera en celui mariage. Et quant le seignor viant, aveir fié de feme por tel mesfait, il le deit, ce m'est avis, ensi faire. Que quand il est certain que elle est ensi mariée, si deit faire assembler sa court, et dire ou faire dire à ciaus de la court ;

« Tel feme, >> et nomer la, « qui a et tient de mei tel fié ensi, » et dise quel le fié est, et coment elle le tient de lui et ce quel deit de cel fié, « c'est mariée sans mon congié. Dont je voz comans que voz me « conoissiés quel amende et quel dreit je en deis aveir. » Et la court deit fairé celle conoissance; et ensi, se cuit, que le seignor se peut saisir dou fié que elle tient de lui et faire s'ent servir tant come elle sera en cel mariage, se la feme a coneu en la court que elle ensi se seit mariée. Et se la court n'en est certaine que par le dit dou seignor, elle deit faire la conoissance ensi, se me semble que celle c'est mariée sanz le congié de celui de qui elle tient le fié, si come il dit, que il peut saisir son fié et faire s'ent servir tant come elle sera en celui mariage. Et se feme tient plusiors fiés de plusiors seignors, et elle se marie en la maniere avant ditte, je cuit que chacun de ciaus de qui elle tient fié peut aveir ce que elle tient de lui en fié, en amende dou mesfait que elle a fait de marier sei de s'auctorité; et qui en vodra aveir l'amende, il la peut aveir par la court dou seignor en la maniere avant devisiée.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Coment l'on deit garenz enpeescher, et coment rebuter, et coment torner.

Se vostre aversaire viaut prover contre voz par garenz, se il sont tels que il puissent celle garantie porter par court, et vos les conoissiés, et voz ne volés que celle garantie seit portée contre voz, se voz avés dreit en celle corelle, et que voz cuidiez que celle leur garantie vos tolle vostre dreit, metés les, avant qu'ils portent celle garantie, en tel point por quei il ne la puissent porter contre voz. Et se voz ce volés faire, si le faites ensi: que quant vostre aversaire aura jor par court de ses garens amener, vos venés en la court avant de celui jor, et vos clamés ou faites aucun autre clamer d'aucun de ciaus que voz savés qui deivent celle garantie porter encontre voz, et au claim lor metés sus ou faites metre aucune mallefaite, et tel que il conveigne à prover par garens, et en quoi il y a tornes de bataille; et offrés à prover ce que voz li metés sus, si come la court esgardera, ou conoistra que voz prover le deés. Et la court esgardera, ce crei, que voz le deés prover par deus leaus garens de la lei de Rome. Et quant la court aura ce esgardé, voés vos garens si loins que vos aiés si lonc jor à voz garens amener, que le jor que la court voz aura doné à vostre aversaire de ses garens amener seit ains passé, que le jor veigne que la court voz aura doné de voz garens amener à prover contre celui qui la garantie deit porter contre voz. Et puis que vos aurez ce fait, se vostre aversaire ameine à son jor le garent à qui voz ou autre aurés mis sur la mallefaite et offert à prover le par garens, et celui vueille porter la garantie contre voz, quant vostre aversaire l'amenera en la court et l'offrira à garant por la garantie porter; dites au garant

tôt maintenant ainz que il porte la garantie, ne que il s'agenoille por faire le sairement que garant deit faire, « Tien tei, » et le nome par son nom; et puis dites au seignor: « Sire, je ne viaus que cestui seit receu à ga<«< rant contre mei, ne que il garantie porte contre mei, tant que il se « seit aleauté de la mallefaite que l'on li met sus; que il ne peut garantie «< porter, ne faire ce que garent peut et deit faire contre celui qui vodra « sa garentie fausser; se il n'est avant aleauté de la mallefaite que l'on <«<li a mise sus en vostre court, et que l'on a offert à prover contre lui, << si come vostre court l'a esgardé, et de quei l'on a jor par court à ses « garens amener à prover li ce que l'on li met sus car home à qui l'on << a mis sus en court tel mallefaite, comme on l'a mis à cestui, et que on << a offert à prover si come court esgardera ou conoistra, et que court « a esgardé ou coneu coment l'on le deit prover, ne peut ni ne deit ga«rentie porter par l'assise ou l'usage dou reiaume de Jérusalem, tant «que il se seit aleauté si come il deit de la mallefaite que on li a mise «<< sus, si que 'il puisse la garentie porter et faire que leau garant deit faire et por totes les raisons que je ai dites ou por aucunes d'elles, << ne viaus ge que sa garentie seit portée contre mei, ne que elle vaille «< à mon aversaire, ne à mei griege, se la court ne l'esgarde. Et de ce «me met je en l'esgart de la court, sauf mon retenaill. » Et le garant, ne celui qui l'a amené en la court por la garantie porter, ne peut chose dire, ce me semble, por quei la court dée esgarder que celui dée estre receu en cort en garentie, tant que il se seit aleauté en court si come il deit de la mallefaite que l'on li a mise sus en la court, et avant que il ait esté mouti, ne offert à garant. Et se vos volés le garant enpeeschier en la maniere dessus dite, si notés le dit que l'avanparlier des garanz dira por eaus au plus soutilement que voz porés et saurés, et le empeeschiés et desfaites au miaus que voz saurés, mostrant raisons et semblances de dreit por cel dit casser et varier. En se voz ce ne poez faire, ou ne volés ou ne savés quant le avanparlier aura dit por eaus, et il se trairont avant por le sairement faire, ainz que il s'agenoillent por faire le sairement, dites à celui que voz vodrés geter de garentie: Tien tei, je te dis que tu n'es pas tel que tu puisses ast garentie porter contre mei; et di por c'est quei por ce que tu es tel. » Et dites ce que voz saurés de lui, assaveir une des choses qui devant sont devisées en cest livre, por quei on ne peut garentie porter en la haute-cour; et offrés à prover ce que voz li metés sus, si come la court esgardera ou conoistra que voz prover li deés; car autrement vostre dit ne vaudreit riens. Et ce faites ainz qu'il aient fait le sairement : que se celui que voz volés ensi geter de la garantie porter aveit fait le sairement, voz ne li povées puis metre sus nulle des choses avant dites qui voz vousist à geter le de la garentie. Car se il font ce que leau garent deivent faire, et il ne séent contredís ou empeeschiez avant en l'une des manieres dessus dites, vostre aversaire aura celui plait gaaignié contre voz et sa carelle desrainiée, se ce n'est de carelle de quoi voz volés torner comme faus garent l'un des garens par gage de bataille, et lever come esparjure. Et se ce est de carelle de quei il y a torne de bataille, et voz volés l'un des garens tornez de garentie come faus garent et lever

come esparjure, et aerdre vos en à lui, se lor dit-est tel que voz ne le poés contredire, et les personnes sont tels que voz ne les puissiés corrompre ne empeeschier ne contredire par les raisons dessus ditles, quant il auront ce juré que il voz metront sus, si en porés l'un d'iaus lever, lequel que voz vodrés, et combatre vos en à lui de vostre cors, ou metre champion en vostre leuc, se vos estes tel que voz faire le puissiéz et deéz par raison. Et se vos ce volés faire, si le faites ensi : que si tost come celui que voz vodrés torner aura le sairement fait, prenez le maintenant par le poin, ains que il se lieve, et dites li : « Tu mens come faus garent, et je te lieve «< comme esparjure. >> Et l'en levés, et dites maintenant : « Et je suis prest « que je le te prouve de mon cors contre le tien, et que je te rende mort «< ou recreant en une orre de jor: et vés ci mon gage. » Et tende son gage au seignor à genoills, por ce que l'assise ou l'usage dou reiaume de Jerusalem est tel, que de carelle d'un marc d'argent ou de plus que il a tornes de bataille, quant l'on l'euffre à prover si come la court esgardera ou conoistra que prover le deie, et que la court esgarde ou conoisse que l'on le deit prover par deux leaus garenz de la lei de Rome, et que l'on peut l'un des garenz torner come faus garent et lever come esparjure et combatre soi à lui, di ge que l'on le face en cest cas après le sairement : car il ne porroit le garant lever come parjure devant le sairement. Car nul n'est esparjure de sairement que il ait à faire, tant que il ait fait le sairement; ne il n'est faus garent, tant que il ait la garentie portée faucement; ne il ne la faucement portée, tant que il se seit esparjurés; et qui l'en levereit devant ce que il eust le sairement fait, il ne le levereit mie come esparjure ni ne tornerait come faus garent. Et se il se combateit à lui, il se metreit en faus gages se il disoit que il fust parjures, et il ne le fust : que nul ne peut à dreit dire que nul seit esparjure tant que il ait le sairement fait; ne bataille ne poreit estre, par assise ne par usage, ne par raison, de chose que on veuille faire tant que elle seit faite. Et qui vodreit un homme murtrir ou seignor traïr, et il eust juré sur sains de faire le, ne le poreit on pas apeler dou murtre ne de la trayson, tant que il eust le murtre ou la trahison faite : que moult de choses enprent l'on à faire, et dit l'on que l'on fera, que l'on ne fait pas. Et par ces raisons, et par pluisors autres que l'on i peut dire, est il clere chose à conoistre que l'on deit garent laissier faire le sairement ainz que l'on le lieve come esparjure, ne torne comme faus garent, ne s'aerde à lui par gage de bataille, ne se mete en dreite lei de bataille vers lui. Et le garent que l'on lieve, si come est dessuz dit, come parjure, deit maintenant respondre à celui qui ensi l'a levé : « Tu mens, et je suis prest « que je m'en aleaute contre tei, et me defent de mon cors contre le tien, «<et te rende mort ou recreant en une orre de jor; et vés ci mon gage. » Et tende au seignor à genoills son gage : et le seignor deit le gage receveir ́et asseir le jor de la bataille au quarantisme jor, se ce n'est d'omicide; en quoi il n'a que trois jors de respit de la bataille aussi come de murtre. Et deivent, à celui jor que le seignor lor aura assené, venir devant le seignor et eaus por offrir de la bataille faire, apareilliés et adressiés de lor armeures, si come est après dit en cest livre que champion le deivent faire de tel carelle come il auront les gages donés. Et le garent qui est ensi torné

et levé come est avant dit, s'il ne s'en aleaute si come il est dessus devizé, il a perdu à toz jors vois et respons en court, et sera tenu à faus et à desleau tote sa vie, et celui aussi por qui il deveit celle garentie porter perdra sa carelle, por ce que la garentie ne sera mie fornie; que garentie n'es mie fornie, puisque l'on torne maintenant le garent come faus garent, et lieve come esparjure, et l'euffre à prover, tant que le garent se seit aleauté si come il deit.

CHAP. LXXV.

Quant chevalier porte garentie contre home qui n'est chevalier, coment il le peut rebuter et coment torner.

Se un chevalier porte garentie contre un home qui n'est pas chevalier, de chose en que si il a y tornes de bataille, et celui qui n'est chevalier le viaut torner par gage de bataille et combatre sei à lui; il le deit faire en la manière avant dite que on doit torner garenz; et se il le fait ensi, il ne me semble que le chevalier en cest cas s'en puisse defendre de aerdre sei à lui de bataille, par ce que il est chevalier et l'autre ne l'est mie : tot seit ce que chevaliers n'est pas tenus de aerdre sei de bataille à home qui n'est pas chevalier qui l'appelle de murtre, ou de traïson ou de pluisors autres choses, se il ne viaut, tant que il soit chevalier. Car puisque le chevalier se met de sa volonté à porter garentie contre home qui n'est mie chevalier, de chose de quei il y a torne de batailles, il est bien aparant que il de sa volonté se met en la bataille, se celui contre qui il porte la garentie le viaut faire et lever le come esparjure, et torner come faus garent; que nul seignor ne autre ne le peut esforier ni destraindre de porter garentie en la haute-court, s'il ne le fait de sa volonté. Et l'assise ou l'usage dou reiaume est tel, que qui porte garentie en la haute-court de chose de quei il y a carelle d'un marc d'argent ou de plus, ou de chose de quei l'on pert vie ou membre ou son honor qui en est ataint, que il le peut torner come faus garent et lever come esparjur, et aerdre sei à lui par gage de bataille. Ne chevalier ne autre n'en est excepté en l'assise ne en l'usage. Et est bien dreit, ce me semble, que ensi dei estre : que se ensi n'estoit, et que chevaliers peussent porter garantie sur autres gens, et que l'on ne les peust torner par gage de bataille, chevaliers auroient trop grant avantage sur totes autres genz, et autres genz que chevaliers seroient trop maubaillis, que il poreient toz estre mors et destruis, quant les chevaliers vodroient ce qui ne peut ni ne deit estre par raison ne par l'assise, ne par l'usage dou reiaume de Jerusalem; que l'assise est tel, que qui porte garentie contre autre de chose de quei la carelle est d'un marc d'argent ou de plus, ou de chose de quei se deit perdre vie ou membre ou son honor, que il peut torner le garent par gage de bataille ne en cest cas ne deit pas estre ce que l'on dit que chevalier ne ce doit aerdre par gage de bataille à home qui n'est mie chevalier, por ce que celui n'est mie son per. Que celui contre qui l'on deit porter la garentie ne saura pas espeir que chevalier dée porter la garentie contre lui, por quei il ne se sera mie fait faire chevalier; et se il ne le peut torner ou rebuter, ce il n'est cheva

« AnteriorContinua »