Imatges de pàgina
PDF
EPUB

Dramatis Perfonæ.

DUKE of Venice.

Brabantio, a noble Venetian.

Gratiano, Brother to Brabantio.

Lodovico, Kinfman to Brabantio and Gratiano.

Othello, the Moor, General for the Venetians in Cyprus.
Caffio, his Lieutenant-General.

Jago, Standard-bearer to Othello.

T

Rodorigo, a foolish Gentleman, in love with Defdemona.

Montano, the Moor's Predeceffor in the Government of Cyprus.
Clown, Servant to the Moor.

Herald.

Desdemona, Daughter to Brabantio, and Wife to Othello.

Emilia, Wife to Jago.

Bianca, Curtezan, Miftrefs to Caffio.

Officers, Gentlemen, Meffengers, Muficians, and Attendants. ADINA 10 00 M

SCENE for the First Act in Venice; during the rest of the Play in Cyprus.

The Story is taken from Cynthio's Novels.

OTHELLO,

OTHELLO, the Moor of VENICE.

ACT I. SCENE I

VENICE.

Enter Rodorigo and Jago.

RODORIG O.

EVER tell me, I take it much unkindly,
That thou, Jago, who haft had my purse,
As if the ftrings were thine, fhouldst know of
this.

Jago. But you'll not hear me.

If ever I did dream of fuch a matter, abhor me,
Rod. Thou told'ft me, thou didst hold him in thy hate.
Jago. Despise me

If I do not. Three great ones of the city,
In perfonal fuit to make me his lieutenant,
Oft' capt to him: and by the faith of man
I know my price, I'm worth no worse a place.
But he, as loving his own pride and purposes,
Evades them with a bumbaft circumstance,
Horribly stuft with epithets of war;
And in conclufion,

Non-fuits my mediators; Certes fays he,

a

0002

Tub, never tell me, I take it much unkindly ed. prim.

I

[ocr errors]

I have already chose my officer. --- 2avaca dlanod decl em qid And what was he? to get v bos econoì ai b'min odve Forsooth a great arithmetician, gibertas ensed vodo my quA One Michael Caffio, a Florentine, to avodì and galwords bod A fellow almost damn'd in a fair wife; boa meds yd evinin llo & That never fet a squadron in the field, ogrod svihues of Nor the divifion of a battel knows alate. I ob son a foil bak me More than a spinster; but the bookish theoricko esses ei :I Wherein the tongued confuls can proposer I cook ads i ar As masterly as he; meer prattle, without practice, gaivalot ni Is all his foldiership he had th' election; sybuj ym ei aves) { And I, of whom his eyes had feen the proof of gainest subi At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds won yn marie ni Christian and heathen, must be led and calm'd as griten adI By Debitor, and Creditor, this Counter-cafter. vo maniquod al He, in good time, muft his lieutenant be, (0.762 w 1 :n¶ And I, God bless the mark! his Moor-ship's Ancient web vol Rod. By heaving I rather would have been his hangman. Jago. But there's no remedy, 'tis the curse of service; Preferment goes by letter and affection, distan And not by old gradation, where each second Stood heir to the firft. Now, Sir, be judge your felf, If I in any just term am affign'dhwarb sirst & ni su od: bnå To love the Moorpoj sd you cut pach od Rod. I would not follow him then to Jago. O Sir, content you; I follow him to ferve my turn upon himdiri anda is 72 We cannot all be masters, nor all mafters jou syst Cannot be truly follow'd. You fhall markiga qe Many a duteous and knee-crooking knave slog i That, doting on his own obfequious, bondage, Wears out his time, much like his master's afs, {ot$

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

A

For nought but provender, and when he's old, cafheir'd;

Others there are viseula svad I

ted law tadw bud

Whip me fuch honest knaves
Who trimm'd in forms and visages of duty,
Keep yet their hearts attending on themselves; sony & dochoł
And throwing but shows of service on their lords, feadaM or0
Well thrive by them; and when they've din'd their coats,which
Do themselves homage. Thefe folks have forefoul,197 on toɗT
And fuch a one do I profefs my felfid lasted a to coilivib silk 70M
It is as fure as you are Rodorigo, dadi rad pasflnig) & cads STOM
Were I the Moor, I would not be Jagaroo Laurynos ads nigred'??
In following him, I follow but my felfy team jedan yirahum aA
Heav'n is my judge, not I, for love and duty,qvista ad a
But seeming fo, for my peculiar endant capa and mony lo‚ì buA
For when my outward action doth demonftrate quizsbodA :A
The native act and figure of my heartem disfeed bas audlindƆ
In compliment extern, 'tis not long after its
But I will wear my heart upon my fleeve,um
For daws to peck at; I'm not what I'feem. or

[ocr errors]

If he can carry her thus?

[ocr errors]
[ocr errors]

LnA Rod. What a full fortune does the thick-lips owe, ! 4 hod vanera da davoda mog bere sus va aboy wowister¶ poifon his delight, bio ion br incenfe her kinfmen.

[ocr errors]

Jago. Call up her father, Roufe him, make after him, Proclaim him in the freets, And tho' he in a fertile climate dwell, he me anos fiaj voz ni 1 ti Plague him with flies: tho' that his joy be joyyout sci svoi ol Yet throw fuch changes of vexation on't,et son blow I bost As it may lose fome colour. bwoy inuinoa 12 0 agen

Rod. Here is her father's houfe, I'll call aloud.oonid wallet a Jago. Do, with like timorous accents and dire yellonnes W As when, by night and negligence, the fireonial plus ad sonas. Is fpied in populous cities. gadoonɔ-39nd boc astub & yashas Rod. What ho! Brabantio! Sigdior Brabantio! hob in Jago, Awake! what ho! Brabantio! ho! thieves, thieves !}/ to your houfe, your daughter, and your bags on 101 Thieves! SCENE

thieves!

[blocks in formation]

SCENE II

[ocr errors]

Enter Brabantio above, at a window.

galwords bu Bra. What is the reason of this terrible summons? svin's Hos What is the matter there?

Rod. Signior, is all your family within?.

Jago. Are all doors lock'd?

[ocr errors]

Bra. Why? wherefore ask you this?how 1 qoo1 od: 1 st
Jago. Zounds! Sir, you're robb'd: for fhame put on your gown,
Your heart is burst,, you have lost half your foul;
Ev'n now, ev'n very now, an old black ram
Is tupping your white ewe...Arife, arife, Saw
Awake the fnorting citizens with the bell,

Or else the devil will make a grandfire of you.
Arise I say.

1 1.

Bra. What, have you loft your wits?

[ocr errors]
[ocr errors]

Rod. Most reverend fignior, do you know my voice?.

Bra. Not I; what are you?

Rod. My name is Rodorigo.

Bra. The worfe welcome;

I've charg'd thee not to haunt about my doors:
In honest plainness thou hast heard me fay,

My daughter's not for thee. And now in madness,
Being full of fupper and diftemp'ring draughts,
Upon malicious bravery doft thou come

To start my quiet.

Rod. Sir, Sir, Sir

Bra. But thou must needs be fure,

My spirit and my Place have in their power.

To make this bitter to thee.

Rod. Patience, good Sir.

[ocr errors]

i

12.Y

Bra. What tell'st thou me of robbing? this is Venice:

My house is not a grange.

Rod.

« AnteriorContinua »