Imatges de pÓgina

To think it was so? Oh give me thy hand,
One writ with me in four misfortunes's book,
I'll bury thee in a triumphant gravé.
For here lyes Juliet ----- Oh my love, my wife
Death that hath suckt the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty:
Thou art not conquerd, beaury's enlign yet
Is crimson in thy lips, and in thy cheeks,
And death’s pale flag is not advanced there.
Tybalt, ly'st thou there in thy bloody {heet?
Oh what more favour can I do to thee,
Than with that hand that cut thy youth in twain,
To sunder his that was thy enemy?
Forgive me, cousin. ----- Ah dear Juliet,
Why art thou yet so fair? I will believe
That unsubstantial death is amorous,
And that the lean abhorred monster keeps
Thee here in dark, to be bis paramour :
For fear of that, I ftill will stay with thee,
And never from this palace of dim night
Depart again : come lye thon in my arms,
Here's to thy health. ----- Oh true apothecary!
Thy drugs are quick. Here, here will I remain,
With worms that are thy chamber-maids ; oh here
Will I set up my everlasting reft;
And shake the yoke of inauspicious stars :
From this world-weary'd feth. Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! and lips, oh you
The doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engroshnig death?
Come bitter conduct, come anfavoury guide,
Thou desp’rate pilot, now at once run on
The dashing rocks my sea-fick weary bark:



f thy.

Here's to my love! ok true apothecary!
Thy drugs are quick. Thus with a kifs I die.

Enter Friar Lawrence with lanthorn, craw, and space.

Fri. St. Francis be my speed, hou oft ro-night Have my old feet stumbled at graves ? who's there?

Pet. Here's one, a friend, and one that knows you well.

Fri. Bliss be upon you. Tell mc, good my friend,
What torch is yond, that vainly leads bis light
To grubs and eyeless sculls as I difcern,
It burneth in the Capulets monument.

Pet. It doth so, holy Siv,
And there's my master, one you dearly love.

Fri, Who is it?
Pet. Romeo.
Fri. How long hatla be been there?
Pet. Full half an hour.
Fri, Go with me to the vault.

Pet. I dare not, Sir.
My master knows not but I am gone hence,
And fearfully did menace me with deach,
If I did stay to look on his intents.

Fri. Stay, then I'll go alone; fear comes upon me
O much I fear some ill unlucky thing.

Pet. As I did sleep under this yew-tree here,
I dreamt my master and another fought,
And that my master slew him.

Fri. Romeo!
Alack, alack, what blood is this which stains
The stony entrance of this fepulchre ?
What mean these masterless and goary swords
To lie discolour'd by this place of peace?
Romeo. oh pale! who else? what Paris too?



And steep'd in blood: ah what an unkind hour
Is guilty of this lamentable chance?
The lady stirs.

Jul. [awaking.] Oh comfortable Friar, where's my lord ?
I do remember well where I should be ;
And there I am; but where is Romeo ?

Fri. I hear some ooise! Lady, come from that nest
Of death, contagion; and unnatural sleep;
A greater Power than we can contradict,
Hath thwarted our intents; come, come away;
Thy husband in thy bosom there lyes dead,
And Paris too - Come, I'll dispose of thee,
Among a sisterhood of holy Nuns :
Stay not to question, for the watch is coming.

Jul. Go, get thee hence, for I will not away.
What’s bere? a cup clos’d in my true love's hand?
Poison I see hath been his timeless end.
Oh churl, driok all, and leave no friendly drop
To help me after? I will kiss thy lips,
Haply some poison yet doch hang on them;
Thy lips are warm.

Enter Boy and Watch, Watch. Lead boy, which way?

Jul. Yea, noise? Then I'll be brief. O happy dagger! [Finding a dagger. % This is thy sheath, there rust and let me die. [Kills herself.

Boy. This is the place, there where the torch doth burn,

Watch. The ground is bloody. Search about the church-yard, Go some of you, whom e'er you find attach. Pitiful sight! here lies the County Main, And Juliet bleeding, warm, and newly dead, Who here hath lain these two days buried.

Go & 'Tis in thy sheath.

Go tell the Prince, run to the Capulets,
Raise up the Mountagues, some others search -----

Enter. Some of the watch with Romeo's man. 2 Watch. Here's Romeo's man, we found him in the churchyard. 1 Watch. Hold him in safety 'till the Prince comes hither.

Enter Friar and a third Watchman. 3

Watch. Here is a Friar that trembles, sighs and weeps:
We took this mattock and this spade from him,
As he was coming from this church-yard side.
i Watch. A great suspicion: stay the Friar too.


Enter the Prince and attendants.
Prince. What' misadventure is so early up,
That calls our person from our morning's rest?

Enter Capulet and lady Capulet.
Cap. What should it be that they so shriek abroad?

La. Cap. The people in the street cry Romeo,
Some Juliet, and some Paris; and all run
With open out-cry tow'rd our monument.

Prince. What fear is this which startles in your ears ?

Watch. Sovereign, here lyes the County Paris Nain,
And Romeo dead, and Juliet (dead before)
Warm and new kill'd.

Prince. Search, seek, and know how this foul murther comes.

Watch. Here is a Friar, and Naughter'd Romeo's man,
With instruments upon them, fit to open
These dead mens tombs.

Cap. Ob heav'n! oh wife, look how our daughter bleeds!


U u


This dagger hath mista’en, for foeftha fheath
Lies empty on the back of Mountagna,
The point mis-sheathed in my daughter's bolom.

La. Cap. Oh me, this light of death is as a bell,
That warns my old age to a fépatcher:

Enter Mountague
Prince. Come Mountague, for thou art early yea
To see thy son and heir now early 3 fallen.

Moun. Alas, my liege, my wife is dead to-night,
Grief of my son's exile hath stopd her breath:
What further wo confpires against my age?

Prince. Look, and thou shalt see.

Moun. Oh thou untaught, what manaers is in this,
To press before thy father to a grave?

Prince. Seal up the mouth of out-rage for a while,
'Till we can clear these ambiguities,
And know their spring, their head, their true descent;
And then will I be general of your woes,
And lead you ev'n to death. Mean time forbcar,
And let mischance be slave to patience.
Bring forth the parties of suspicion,

Fri. I am the greatest, able to do lealt,
Yet most suspected, as the time and place
Doth make against me, of this direful murther ;
And here I stand both to impeach and purge
My self condemned, and my self excus’d.

Prince. Then say at once what thou dost know in this.

Fri, 1. will be brief, for my short date of breath
Is not so long as is a tedious tale.
Romeo, there dead, was, husband to that Juliet ;
And the there dead, that Romeo's faithful wife:

flop his house Is. empty on the back of Mountague, And is mis-sheathed

& down.

« AnteriorContinua »