Imatges de pÓgina

That in thy likeness thou appear to us.

Ben. And if he hear thee, thou wilt anger him.

Mer. This cannot anger him: 'would anger him
To raise a spirit in his mistress's circle,
Of some strange nature, letting it there stand
'Till she had laid it, and conjur'd it down;
That were some spight. : My invocation is
Honest and fair, and in his mistress' name,
I conjure only but to raise


Ben. Come, he hath hid himself among these trees,
To be consorted with the hum'rous night:
Blind is his love, and best befits the dark.

Mer. If love be blind, love cannot hit the mark.
Now will he fit under a medlar-tree,
And wish his mistress were that kind of fruit,
Which maids call medlars when they laugh alone
Romeo, good night, I'll to my truckle-bed,
This field-bed is too cold for me to sleep:
Come, shall we go?

Ben. Go then, for 'tis in vain
To seek him here that means not to be found.



A Garden.

Rom. H Η

Enter Romeo.
Rom. E jests at scars that never felt a wound ---

But soft, what light thro' yonder window breaks ? It is the east, and Juliet is the sun!

[Juliet appears above at a window. Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief,


That thou, her maid, art far more fair than she.
Be not her maid since she is envious:
Her vestal livery is but sick and green,
And none but fools do wear it, cast it off--
She speaks, yet she says nothing ; what of that?
Her eye discourses, I will answer it
I am too bold, 'tis not to me she speaks:
Two of the fairest stars of all the heav'n,
Having some business, do intreat her eyes
To twinkle in their spheres ’till they return.
What if her eyes were there, they in her head:
The brightness of her cheek would shame those stars,
As day-light doth a lamp; her eyes in heav'n,
Would through the airy region stream fo bright,
That birds would sing, and think it were not night:
See how she leans her cheek upon her hand!
O that I were a glove upon that hand,
That I might touch that cheek!

Jul. Ah me!

Rom. She speaks.
Oh speak again, bright angel, for thou art
As glorious to this night, being o'er my head,
As is a winged messenger from heav'n,
Unto the white upturned wondring eyes
Of mortals, that fall back to gaze on him,
When he bestrides the 'l azy-pacing clouds,
And fails upon the bosom of the air.

Jul. O Romeo, Romeo -----wherefore art thou Romeo?
Deny thy father, and refuse thy name:
Or if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet.

Rom. Shall I hear more, or shall I speak at this?

Jul. 'Tis but thy name that is my enemy: What’s Mountague ? it is not hand, nor foot,

d lazy-pufing.



Nor arm, nor face ----- e nor any other part.
What's in a name? that which we call a rose,
By any other name would smell as sweet.
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes,
Without that title; Romeo, quit thy name,
And for that name, which is no part of thee,
Take all my self.

Rom. I take thee at thy word:
Call me but love, and I'll be new baptiz’d,
Henceforth I never will be Romeo.

Jul. What man art thou, that thus bescreen’d in night
So stumblest on my counsel ?

Rom. By a name
I know not how to tell thee who I am:
My name, dear saint, is hateful to my self,
Because it is an enemy to thee.
Had I it written, I would tear the word.

Jul. My ears have yet not drunk a hundred words
Of that congue's uttering, yet I know the sound.
Art thou not Romeo, and a Mountague ?

Rom. Neither, fair saint, if either thee · displease.

Jul. How cam’st thou hither, tell me, and wherefore?
The orchard walls are high, and hard to climb,
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.

Rom. With love's light wings did I o’er-perch these walls,
For stony limits cannot hold love out,
And what love can do, that dares love attempt:
Therefore thy kinsmen are no stop to me.

Jul. If they do see thee, they will murder thee.

Rom. Alack there lies more peril in thine eye, Than twenty of their swords; look thou but sweet,

And Corrected thus from the ift edition.

f dislike.


[ocr errors]

And I am proof against their enmity.

Jul. I would not for the world they saw thee here.

Rom. I have night's cloak to hide me from their eyes,
And but tbou love me, let them find me here;
My life were better ended by their hate,
Than death prorogued, wanting of thy love.

Jul. By whose direction found'st thou out this place ?

Rom. By love, that first did prompt me to enquire,
He lent me counsel, and I lent him eyes:
I am no pilot, yet wert thou as far
As that vast shore, wash'd with the farthest sea,
I would adventure for such merchandise.

Jul. Thou know'st the mask of night is on my face,
Elle would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak to-night.
Fain would I dwell on form, fain, fain deny
What I have spoke ---- but farewel compliment:
Dost thou love me? I know thou wilt say, ay,
And I will take thy word yet

if thou swear'st,
Thou may'st prove false ; at lovers perjuries
They say Jove laughs. Oh gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully:
Or if thou think I am too quickly won,
I'll frown and be perverse, and say thee nay,
So thou wilt wooe: but else not for the world.
In truth, fair Mountague, I am too fond;
And therefore thou may'st think my 'haviour light:
But trust me, gentleman, I'll prove more true,
Than those that have more & cunning to be strange.
I should have been more straoge, I must confess,
But that thou over-heard'st, ere I was ware,
My true love's passion; therefore pardon me,
And not impute this yielding to light love,

& coining, or coying.

Which the dark night hath so discovered.

Rom. Lady, by yonder blessed moon I vow,
That tips with silver all these fruit-tree tops -

Jul. O swear not by the moon, th’inconstant moon,
That monthly changes in her circled orb;
Left that thy love prove likewise variable.

Rom. What shall I swear by?
Jul. Do not swear at all;
Or if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I'll believe thee.

Rom. If my true heart's love ----

Jul. Well, do not swear ----- although I joy in thee,
I have no joy of this contract to-night;
It is too rash, too unadvis’d, too sudden,
Too like the lightning which doth cease to be
Ere one can say, it lightens -- sweet, good night.
This bud of love by summer's ripening breath
May prove a beauteous flower when next we meet:
Good night, good night as sweet repose and rest
Come to thy heart, as that within my breast.

Rom. O wilt thou leave me so unsatisfied?
Jul. What satisfaction canst thou have to-night?
Rom. Th’ exchange of thy love's faithful vow for mine.

Jul. I gave thee mine before thou didst request it:
And yet I would it were to give again.

Rom. Wouldlt thou withdraw it? for what purpose, love ?

Jul. But to be frank, and give it thee again. And yet I wish but for the thing I have: My bounty is as boundless as the sea, My love as deep; the more I give to thee, The more I have, for both are infinite. hear some noise within; dear love adieu. [Nurse calls within.

M m




« AnteriorContinua »