Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya
No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.
Altres edicions - Mostra-ho tot
Adieu Allons amour Anne Antonio avant Bass Bassanio belle Buck Buckingham CAPULET Catesby cher Clarence come cour dead death Dieu dire donner doth Eliz enfants Enter eyes femme fille fils frère friends give Glocester good grace hand Hast Hastings hath have heart heure homme j'ai jeune jour Juliette king know Lady live look lord love madame made main make malheur mère monde mort my lord mylord night noble nour nouvelles nuit Nurse parler passe pauvre pensée père porte Premier prince qu'un reine reste Rich Richard rien Roméo s'il saint sang SCENE seigneur sera Serv seul Shakspeare shall sort soul speak take tell thou time trouver Tybalt venir veux voici voilà vrai will yeux York your
Pàgina 22 - I, that am curtail'd of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling nature, Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world, scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them; Why, I, in this weak piping time of peace, Have no delight to pass away the time, Unless to spy my shadow in the sun And descant on mine own deformity; And therefore, since I cannot prove a lover, To entertain these fair well-spoken days, I am determined...
Pàgina 544 - I'll begin it, — Ding, dong, bell. All. Ding, dong, bell. Bass. So may the outward shows be least themselves : The world is still deceiv'd with ornament. In law, what plea so tainted and corrupt, But, being season'd with a gracious voice, Obscures the show of evil ? In religion, What damned error, but some sober brow Will bless it, and approve it with a text, Hiding the grossness with fair ornament...
Pàgina 578 - The quality of mercy is not strain'd ; It droppeth, as the gentle rain from heaven Upon the place beneath : it is twice bless'd ; It blesseth him that gives, and him that takes : 'Tis mightiest in the mightiest ; it becomes The throned monarch better than his crown : His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings ; But mercy is above this sceptred sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God...
Pàgina 470 - In sooth, I know not why I am so sad: It wearies me; you say it wearies you; But how I caught it, found it, or came by it, What stuff 'tis made of, whereof it is born, I am to learn ; And such a want-wit sadness makes of me, That I have much ado to know myself.
Pàgina 314 - Thou mayst prove false; at lovers' perjuries, They say, Jove laughs. O, gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully : Or, if thou think'st I am too quickly won, I'll frown, and be perverse, and say thee nay, So thou wilt woo ; but else, not for the world. In truth, fair Montague, I am too fond ; And therefore thou mayst think my 'havior light ; But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange.
Pàgina 598 - How sweet the moonlight sleeps upon this bank! Here will we sit, and let the sounds of music Creep in our ears: soft stillness and the night Become the touches of sweet harmony. Sit, Jessica. Look, how the floor of heaven Is thick inlaid with patines of bright gold; There's not the smallest orb which thou behold'st But in his motion like an angel sings, Still quiring to the young-eyed cherubins: Such harmony is in immortal souls; But, whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we...
Pàgina 584 - Tarry a little ; there is something else. This bond doth give thee here no jot of blood ; The words expressly are, a pound of flesh. Take then thy bond ; take thou thy pound of flesh ; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice.
Pàgina 594 - The moon shines bright: — In such a night as this, When the sweet wind did gently kiss the trees, And they did make no noise; in such a night, Troilus, methinks, mounted the Trojan walls, And sigh'd his soul toward the Grecian tents, Where Cressid lay that night.
Pàgina 588 - Nay, take my life and all ; pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
Pàgina 264 - Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny. Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-cross'd lovers take their life ; Whose misadventured piteous overthrows Do. with their death, bury their parents