« AnteriorContinua »
lago. You have a thing for me? It is a common thing
Æmil. Ha ?
Æmil. Oh, is that all? what will you give me For that same handkerchief?
[now lago. What handkerchief? Æmil
. What handkerchief? Why, that the Moor first gave to Desdemona; That which so often
did bid me steal. lago. Hast stolen it from her?
Æmil. No; but the let it drop by negligence; And to the advantage, 1 being here took’t up: Look, here 'tis.
Iago. A good wench, give it me.
Æmil. What will you do with't, you have been To have me filch it?
[fo earneft lago. Why, what is that to yon ! [Snatching it.
Æmil. If t be not for fome purpose of import, Give't me again. Poor Lady! The'll run mad, When she Thall lack it.
lago. Be not you known on’t: I have use for it. Go, leave me
[Exit Æmil. I will in Calho's lodging lose this napkin, And let him find it Trifles light as air Are, to the jealous, confirmations strong As proofs of holy writ. This may do tomething. The Moor already changes with my poisons : Dangerous conceits are in their nature poisons, (36)
(30) Dangerous conceits are in their nature poisons,) I cannot poflibly account for Mr.Pope's ostentation ot industry upon this passage. “ This line (says he) restored from the first edition, compleats the sense.” But, pray, let us observe the accuracy of this wonderful reftorer. The line, 'tis true, is in the first edition, but 'tis likewise in the first and second impreflions in Folio; 'tis in the Quarto of 1630; and 'tis in the editions put out by Mr Rowe; how then is it restored? Huic mandes, fi quid re&te curatum velis.
Which at the first are scarce found to distaste;
Oth. Ha ! false to me! Iago. Why, how now, General ? no more of that. Oih. Avant! be gone! thou'st fet me on the rack: I swear 'tis better to be much abused, Than but to know little.
lago. How, my Lord? : Oih. What sense had l of her stolen hours of luft? I saw't not, thought it not, it harmed not me; I slept the next night well; was free and merry; I found not Caffio's kisses on her lips : He, that is robb’d, not wanting what is stolen, Let him not know't, and he's not robb’d at all.
logo. I am sorry to hear this. : Oih. I had been happy, if the general camp, (Poineers and all,) had tasted her sweet body, So I had nothing known. Oh now, for ever Farewel the tranquil mind! farewel content ! Farewel the plumed troops, and the big war, That make ambition virtue! oh, farewel ! Farewel the neighing steed, and the shrill trump, The fpirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp, and circumitar.ce of glorious war! And, oh, you mortal engines, whole rude throats Th’immortal Jove's dread clamours counterfeit, Farewel! Othello's occupation's gone !
lago. Is't poftible, my Lord?
Oth. Villain, be sure you prove my love a whore; Be sure of it: give me the ocular proof,
[Catching hold on him. Or, by the worth of mine eternal soul,
Thou hadīt been better have been born a dog,
lago. Is't come to this?
Oth. Make me to see't; or, at the least, so prove it
Oib. If thou dost slander her, and torture me,
lago. Oh grace! oh Heaven defend me !
That livest to make thine honesty a vice! [fool,
Oth. Nay, stay-thou shouldlt be honeft---
lago. I should be wife, for honesty's a fool, And loses what it works for.
lago. By the world,
wife is honest; and think she is not;
lag». I fee, Sir, you are eaten up with passion; I do repent me that I put it to you. You would be satisfied ?
Oth. Would? nay, and will.
lago. And may; but how? how satisfied, my Would you be supervisor, grofly gape on? [Lord? Behold her tupp'd ?
Oth. Death and damnation ! oh!
lago. It were a tedious difficulty, I think, To bring 'em to that prospect: damn them then, if ever mortal eyes do see them boliter, More than their own. What then? how then? What shall I say? where's satisfaction? It is impossible you should see this, Were they as prime as goats, as hot as monkeys, As salt as wolves in pride, and fools as gross As ignorance made drunk. But yet, I say, If imputation and strong circumstances, Which lead directly to the door of truth, Will give you satisfaction, you might have't.
Oth. Give me a living reason she's disloyal.
lago. I do not like the office;
I lay with Cassio lately,
Over my thigh, and sigh and kiss, and then
Oth. Oh, monstrous ! inonstrous !
Oth. But this denoted a foregone conclusion; 'Tis a shrewd doubt, though it be but a dream.
lago. And this may help to thicken other proofs, That do demonstrate thinly.
Oth. I'll tear her all to pieces.
lago. Nay, but be wise; yet we see nothing done; She
may be honest yet.---Tell me but this, Have you not sometimes seen a handkerchief, Spotted with strawberries, in your wife's hand ?
Oth. I gave her such a one, 'twas my first gift.
lago. I know not that; but such a handkerchief, (I'm fure it was your wife's), did I to-day See Callio wipe his beard with.
Oth. If it be that----
lag). If it be that, or any, if 'twis hers,
01h. Oh, that the slave had forty thousand lives!
lago. Yet be content.
Oih. Never, lago. Like to the Pontic sea,