Imatges de pàgina
PDF
EPUB

PRÓLOGO AL CRISTIANO LECTOR.

CONTIENE este tercero libro el principal intento de la historia, conviene á saber, en qué tiempo, y con qué medios, y con cuáles ministros fué obrada la conversion de los indios de la Nueva España. Lo que de este y del que se sigue se puede notar, es cómo no sin misterio fué elegido D. Fernando Cortés para el descubrimiento y conquista de esta tierra. Y para la conversion de los naturales de ella (con mas claro misterio) el varon santo Fr. Martin de Valencia con sus compañeros, sus ejemplos y trabajos que en esta obra pasaron. Cómo esta conversion quiso Dios fuese por medio de niños, conforme al talento de los que se habian de convertir. La fácil disposicion y aparejo que de parte de los indios habia para imprimir en ellos toda la cristiandad que quisieran, si esto principalmente se pretendiera. Y de aquí se sigue la estrecha cuenta que darán á Dios los que no tuvieron esto por principal intento.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

EL MODO COMO FUÉ INTRODUCIDA Y PLANTADA LA FE

DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO

ENTRE LOS INDIOS DE LA NUEVA ESPAÑA.

CAPÍTULO PRIMERO.

De cómo en la conquista que D. Fernando Cortés hizo de la Nueva España, parece fué enviado de Dios como otro Moisen para librar los naturales de ella de la servidumbre de Egipto.

N el año del nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo, de mil y quinientos y diez y nueve, gobernando su Iglesia en el sumo Pontificado de Roma el Papa Leon X, y siendo monarca de los príncipes cristianos el muy católico Emperador D. Cárlos, quinto de este nombre, felicísimo rey de las Españas, el famosísimo y venturosísimo capitan D. Fernando Cortés (que despues fué meritísimo marqués del Valle), desembarcó con cuatrocientos españoles en el puerto de esta tierra firme, llamada entonces Anáhuac, que quiere decir «< cerca de las aguas ó junto á ellas,» por estar situada entre los dos mares del norte y sur, y agora dicha Nueva España, en cuya demanda venia. Y dando barreno á los navíos en que habian llegado, por quitar á sus compañeros la esperanza de volver atras, los echó á fondo. Y entrando la tierra adentro, la fué poco á poco poniendo en sujecion, parte con el aviso de su buena prudencia y persuasion, atrayendo á unos de paz mediante

1519.

Fernando Cortés, venturosísimo capi

1521

Nueva España, en

lada.

la lengua de Marina ó Malinche, india captiva que Dios le deparó, habiendo arribado primero á la costa de Yucatan, y parte compeliendo á otros por fuerza de armas, ayudándose principalmente para esto de la amistad de los señores de la poderosa provincia de Tlaxcala, enemiga capital entonces y competidora del imperio mexicano. Con cuyo favor (despues del de Dios) y de otros indios amigos, al cabo de algunos trabajos y guerras, finalmente vino á ganar segunda vez de todo punto la gran ciudad de México, cabeza de todo el imperio, el año de mil y quinientos y veintiuno, dia de los santos mártires Hique año fué conquis. pólito y Casiano, que es á trece del mes de Agosto, como todo esto bien largamente se puede ver en su historia. Tenia esta tierra de Anáhuac, adonde se extendia y dilataba el señorío de Moctezuma, emperador de México, y de los reyes sus aliados, al pié de cuatrocientas leguas en largo y como ciento cincuenta en ancho, tomando la anchura de la tierra desde Acapulco, puerto de la mar del sur, hasta Tampico, que está en la costa del norte, echando la línea del uno al otro por México, que estará cuasi en la mitad del camino. Por otras partes hay menos anchura, como es bajando hácia el oriente, y en otras mas, subiendo al poniente, por donde la tierra se va extendiendo y dilatando en tanta manera, que hasta agora no se ha hallado cabo, ni se hallará (á lo que creo) en nuestros tiempos. Lo que era tierra de Anáhuac, que por su fertilidad y lindeza se llamó Nueva España, estaba á la sazon poblada de muchas y diferentes provincias y de diversas lenguas de tanto número de gente indiana, que los pueblos y caminos en lo mas de ellos no parecian sino hormigueros, cosa de admiracion á quien lo veia y que debiera poner terrible terror á tan pocos españoles como los que Cortés consigo traia. Débese aquí mucho ponderar, cómo sin alguna dubda eligió Dios señaladamente y tomó por instrumento á este valeroso capitan librar ci pueblo in D. Fernando Cortés, para por medio suyo abrir la puerta y hacer camino á los predicadores de su Evangelio en este nuevo mundo, donde se restaurase y se recompensase la Iglesia católica con conversion de muchas ánimas, la pérdida y daño grande que el maldito Lutero habia de causar en la misma sazon y tiempo en la antigua cristiandad. De suerte que lo que por una parte se perdia, se cobrase por otra. Y así, no carece de misterio que el mismo año que Lutero nació en Islebio,' villa de Sajonia, nació Hernando Cortés en Medellin, villa de España; aquel para turbar el mundo y meter debajo de la bandera del demonio á muchos de los fieles

Cortés elegido como otro Moisen para

diano.

Mundo nuevo des brar lo que perdia en

cubrió Dios para co

la Europa.

1 Eisleben.

ey

que de

pa

dres y abuelos y muchos tiempos atras eran católicos, y este para
traer al gremio de la Iglesia infinita multitud de gentes que por años
sin cuento habian estado debajo del poder de Satanás envueltos en
vicios y ciegos con la idolatría. Y así tambien en un mismo tiempo,
que fué (como queda dicho) el año de diez y nueve, comenzó Lu-
tero á corromper el Evangelio entre los que lo conocian y tenian
tan de atras recebido, y Cortés á publicarlo fiel y sinceramente á las
gentes que nunca de él habian tenido noticia, ni aun oido predicar
á Cristo. En confirmacion de esto se halla por la cuenta de las an-
tiguallas de los indios, que el año en que Cortés nació, que fué el
de mil y cuatrocientos y ochenta y cinco, se hizo en la ciudad de
México una solemnísima fiesta en dedicacion del templo mayor
de los ídolos (que á la sazon se habia acabado), en la cual fiesta
(que á razon tendria largos ochavarios) se sacrificaron ochenta mil
y cuatrocientas personas. Mirad si el clamor de tantas almas y san-
gre humana derramada en injuria de su Criador seria bastante para
que Dios dijese: Ví la afliccion de este miserable pueblo; y tambien
para enviar en su nombre quien tanto mal remediase, como á otro
Moisen á Egipto. Y que Cortés naciese en aquel mismo año, y por
ventura el dia principal de tan gran carnicería, señal particular y
evidencia de su singular eleccion. Al propósito de esta similitud
que hemos puesto de Cortés con Moisen, no hace poco al caso el
haber Dios proveido (y podemos decir miraculosamente) al Cortés
(que fuera como mudo entre los indios, y no pudiera buenamente
efectuar su negocio) de intérpretes, y muy á su contento, así como
á Moisen (que era balbuciente y no tenia lengua para hablar á Fa-
raon, ni al pueblo de Israel cuando lo guiase como á su caudillo)
le dió intérprete con quien hablase á Faraon y al pueblo todo lo
que quisiese. Los intérpretes de Cortés fueron la india Marina,
natural mexicana que halló en la costa de Yucatan, la cual como
oviese estado captiva en Potonchan, sabia bien la lengua de allí,
y de la natural suya no estaba olvidada; y Gerónimo de Aguilar,
español que en el mismo Potonchan estuvo tambien ocho años cap-
tivo. Y el cobrar á este, se puede tener
puede tener por harto milagro y particular
provision divina, porque desde Cozumel, donde el Cortés tuvo no-
ticia de él, envió una barca á la costa de Potonchan con ciertos es-
pañoles y con dos indios que se ofrecieron de buscarlo dentro en
tierra, aunque era de sus enemigos, y darle una carta que llevaban,
y dando los de la barca á los dos indios dos dias que pidieron de
plazo para volver, como no volviesen ni aun á los ocho, dieron la

1455.

Exo. 3.

Misteriosa provision de intérpretes á Cortés.

« AnteriorContinua »