Imatges de pàgina
PDF
EPUB

understood either abfolutely, without regard to any other Article in the Creed; and jo it denotes our Faith, that there is but one Eternal, Independent, Self-exiftent God: or relatively, as it hath reference to what immediately follows; and fo it fignifies, that One and the fame God, and not a different or diverfe Being from him, is The Father Almighty, Maker of Heaven and Earth.

S X.

Whenever the Word, God, is mentioned in Scripture, with any High Epithet, Title, or Attribute annex'd to it; it generally (if not always) means the Perfon of the Father.

See the Texts, No 337441. Wherein He is ftiled;

The Lord of Heaven and Earth, N° 337, 365.
The God of Ifrael, No 338.

The Living God, No 339, 341, 354, 361, 370, 378, 379, 385, 390, 391, 394, 397, 400, 401, 403, 406, 422.

The Good God, N° 340.

The Power, N° 342.

The moft High God, N° 343, 350, 360, 364, 398.

The Bleed, No 344.

The Higheft, N° 345, 346, 348, 349.

The Mighty One, No 347.

Who is above All, N° 382 *

Whom no man bath feen or can fee, N° 351, 352,

353, 393, 409.

[blocks in formation]

The True and Only True God, No 355, 385, 410. The God of Abraham, Isaac and Facob, No 356. That made Heaven and Earth, &c. N257, 30 357, 361, 305, 425, 428. 5ins The God of our Fathers, No 356, 358, 366. The God of Glory, No 319.

Which fearcheth the Hearts, No 362; 386, 369*.
Which doth or maketh all things, No 363.
The Uncorruptible God, N° 367.

Which raifeth the dead and quickneth all things, No 368, 377, 392.

Who raifed up fefus our Lord from the dead, No 369, 858, 859, 864, 866, 867, 870, 873, 875, 876, 877, 878, 879, 881, 882, 885, 887, 889, 893, 899, 901, 904, 908, 912, 913, 923, 924, 939, 942, 972, 974, 975.

The Lord of Hofts, No 371, 405.

Of whom, and through whom, and to whom are all things, No 372.

The God of Peace, N° 373, 374, 381, 383, 387,

404.

The Everlafting God, No 375.

The Only Wife God, N° 376, 389, 412.

The Lord God Almighty, No 380, 414, 416, 427, 429, 432, 434, 435, 436, 440.

Which worketh all things after the Counsel of bis own Will, No 382.

The Invisible God, No 384, 389, 402.
The Blessed God, No 388.

The King eternal, immortal, &c. No 389.

The Bleed and Only Potentate, the King of Kings and Lord of Lords, who only bath immortality, dwelling in the Light which no Man can approach unto, &c. Ne 393.

The Great God, No 395, 437

The Majefty on bigh, and in the Heavens, No 396, 399.

The

The Excellent Glory, No 407 O bag SwYTdT The Holy One, NA 408. Modarla to boD sďT The Only Supreme Governor, N. 41.show T He which is, and which was, and which is to come, N° 413, 414, 416, 427, 430icat ton to boƆ adT Which fitterb on the Throne, No 415, 417, 418, 421, 423, 424, 435, 439.

[ocr errors]

Which liveth for ever and ever, No 417, 419, 425, 430.

Who created all things, and for whofe pleasure they Are, and were created, N° 417.

Supreme, Holy and True, No 420. bany
The God of Heaven, N° 426, 4330??
Who Only is the Holy One, No 429, 431.

From whofe Face, the Earth and the Heaven fled away, No 438.

The Lord God of the Holy Prophets, No 441.

S XI.

The Scripture, when it mentions GOD, abfolutely and by way of Eminence, always means the Perfon of the Father.

See the Texts, No 18-336.

Notes on S II.

[ocr errors]

This is the Language, not only of Scripture, but

alfo of all Antiquity.

[ocr errors][ocr errors][merged small]

Thus Juftin Martyr: The firft Power (faith he,) next after GOD who is the Father and Supreme Lord of all things, is the Word, which is alfo his Son. And Tatian: Of the Trinity, faith he;) name. ly, of GOD, and bis Word, and bis Wisdom. And Origen: We (faith he) acknowledge the unSpeakably fupereminent Divimity of GOD; and moreover That of his onlybegotten Son alfo, who excelleth all orber Beings.

- Η η πρώτη δύναμις μετὰ τ πατέρα πάντων καὶ δεσπότην Oc, xj ÿòs, ó nóg☺ Bsivo Apol. 2.

Τῆς τριάδα το Θεό, και τα λόγο αυτό, καὶ ἡ σοφίας αυτό, Lib. 2.

̓Αλλ ̓ ἀιπανόμενοι γε τ ά qάT ELXÃ ú#egeXions DHÓ. TnTπ O, ET π τητα το Θεό, ἔτι ἢ καὶ τὸ μονογενές αυτό ὑπερέχοντα Tod. contr. Celf. lib.5.

Of thefe Words, the learned Bishop Bull fets down the following tranflation: (Sed quod agnofcamus Dei & filii ejus unigeniti inenarrabili praftantia pra cellentem Divinitatem, qua catera omnia longè poft fe relinquit: That is: We acknowledge the Divinity of God and bis only Son, to be unspeakably fupereminent, and far excelling all other things.) But This Tranflation quite fpoils the Emphafis of what Origen intended to fay; by running the two diftinct members of the Sentence, into one; and wholly omitting the words, (T5, and moreover ;) and rendring , as if it had been again SEXXONS.] And Athanafius: It is necefary to acknowledge GOD the Governour of the Univerfe; and that He is One, and not Many: And One Word of God, which is the Lord and Ruler

ي

[ocr errors]

Τὸν τὸ παντὸς νοῦν ἡγεμόνα ἀνάγκη Θεὸν, καὶ τότον ἕνα καὶ ἐ πολλές· κ — ἕνα τὶν αυτῆς [Sanooμnσews] dexorтa i [διακοσμήσεως ἄρχοντα yura Noyor. contr. Gentes.

·

of the Creation.

Again: Not, as GOD himself is far above All, Το alfo is the way to Chrift far off and beyond us.

Again: Concerning the eternal Existence of the Son and the Spirit, with GOD.

Again: When you reafon concerning GOD, and the Word, and the Spi

rit.

Again: By the Son, and in the Spirit, did GOD create, and does preferve all things.

And again: The Spirit being in the Word; tis manifeft that confequently through the Word, it was in GO D.

And the Council of Sirmium: The Head, which is the Original of All things, is the Son; but the Head, which is the Original of Chrift, is GOD.

And Hilary: For the Head of All, is the Son; but the Head of the Son, is GOD.

And Bafil: As there are many Sons, but One properly the True Son; So, though all things may be faid to be from GOD, yet ihe Son is in a peculiar

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

e

Τι ἢ πνέυματΘ ὄντα ἐν τῷ λόγῳ, δῆλον ἂν εἴη ὡς καὶ ἐν Tv dia to logs to veμa. Epift. ad Serap. altera.

Caput, quod eft principium omnium, Filius; caput autem, quod eft principium Chrifti, Deus. apud Hilar. de Synod.

Caput enim omnium, Filius; fed caput Filii, Deus. Ibid.

[blocks in formation]
« AnteriorContinua »