Imatges de pàgina
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Terzo, fe auanti che noi sfor zati dall'eftrema necessità della giufta diffefa noftra venefsimo alla rifolutione di amazzare tutti i loro officiali, & il resto de Heretici, che fù gran numero, ci trattauano, come di Sopra habbiamo raccontato, con tutto, che temessero alquanto del zelo, & arme vicine della Corona di Spagna ; che fariano adeo infolenti per la vittoria ottenuta, & vedendofi fauoriti dalla maggior parte de Prencipi d'Europa, & con le fortezze in mano quali fenza dubio alcuno faranno per le fodette ragioni, & ficuri di non perdere più quello, che con tanto fauore banno racquistato? Non v'hà dubio, che come tanti tori infieriti alla vifta del fangue loro, da noi Sparfo con tanta felicità, non fi vederiano mai fatij di fpargere il noftro, ne contenti di beuerfelo, & imbriacarsene, promettono ancora, & hora vanno dicendo di volerfene lauar le

mani.

[ocr errors]

Dalle

nen contra nofotros, que, no obf- AÑO tante avernos dicho la perfona que 1621. corria con efte Tratado, que pro- Octub. meterían, y jurarían, porque defpues que eftuviessen en poffefsion de la Valtelina, ferían dueños de hacer lo que les pareciesse ; no han querido consentir, y con toda fu perfidia, y deslealtad no ha podido la mayor parte de aquellas Comunidades difsimular su rabia, y el animo que tienen de derramar nueftra fangrė, una vez que eftèn en poffefsion.

Lo Tercero,fi antes que,forzados de la extrema necefsidad de nueftra justa defenfa, huvieffemos tomado la refolucion de matar à todos fus Oficiales, y el resto de los Hereges, que fueron muchos, nos tratavan, como hemos arriba referido, fin embargo del temor que tenian al zelo, y armas vecinas de la Corona de Efpaña; que harían ahora, vfanos con la victoria alcanzada, y viendose favorecidos de la mayor parte de los Principes de Europa, y con las fortalezas en su poder, las quales fin duda alguna conftruiràn por las razones fuffodichas; y assimismo eftando seguros de no volver à perder lo que por medio de tanto favor han recòbrado? Es cierto,que como otros tantos Toros embravecidos à vista de su fangre, derramada por nofotros con tanta felicidad, no fe verían jamàs faciados de derramar la nueftra; y no contentos con beberfela, y embriagarfe con ella, aun prometen, y defde ahora van diciendo, que quieren lavarfe en ella las manos. H

Por

AÑO

Dalle fodette cofe ben conofce la 1621. M.V. l'eftrema noftra necessità, nella Otub. quale fi ritrouiamo di effere da lei protetti, perche non fiamo fatti preda de Lupi arrabbiati, ne fiamo sforzati à ritornare fotto il giogo Tirannico de Grigioni ; & bene può la M. V. conofcere, fe il precetto della carità l'obliga à foccorrere, non vn folo ma molto più di cento venti mille anime, che fanno in eftrema necessità de beni, vita, & fede, & fe può falua la confcienza difsimulare, & farfene à vedere, facendo noi alla M. V. noto l'euidente pericolo delle vite noftre, & della Catolica fede, della quale con ogni ragione s'intitola diffenfore.

ma

Refti dunque chiara la M. V. non folo effere vana, &fouerchia ogni diligenza, & fatica per far che la Valtellina fia reftituita à Grigioni, penfando con detta reftitu tione potersi ritrouare rimedio alle vite noftre, & fede Catolica effere contra la giuftitia, Religione, & charità, le quali tutte obligano fotto grauifsimo peccato mortale, ol tra le Scommuniche de facri Canoni, & Bolla in Cœna Domini. Et quello, che babbiamo detto de Grigioni Heretici diciamo ancora de Catolici, quali fono Catolici folo di come fi farà conftare alla M. V. perche quafi tutti i decreti fatti contra la fede Catolica fono ftati fottoscritti, prima d'ogn'altro, da officiali Catolici che da gli altri; Ne fi è vifto mai

nome,

[ocr errors]
[ocr errors]

che i Ca

Por las cofas arriba dichas bien AÑO conoce V. M. la extrema necefsidad, 1621. en que nos hallamos de fer prote- Octub. gidos de fu Réal mano, para que no feamos la victima de Lobos rabiofos; y no nos véamos obligados à volver al tyranico yugo de los Grifones: Y bien puede V. M. conocer, fi el precepto de la charidad le obliga à focorrer, no à uno folo, fino à mas de ciento y veinte mil almas, cuyas haciendas, vida, y fè se hallan en extrema necessidad; y si puede con fegura conciencia difsimular, y eftarfe quieto, exponiendo nofotros à V. M. el evidente peligro de nuestras vidas, y de la Fè Catholica, de que juftifsimamente fe intitula defenfor.

Eftè pues V. M. cierto, de que no folo es vana, y fuperflua qualquier diligencia, y folicitud para procurar, que la Valtelina se restituya à los Grifones, penfando que con dicha reftitucion se podrà encontrar remedio à nueftras vidas, y à la fe Catholica, fino contra la justicia, religion, y charidad, que todas obligan debaxo de pecado mortal gravifsimo, además de las Excomuniones impuestas por los Sagrados Canones, y la Bula in Cana Domini. Y lo que hemos dicho de los Grifones Hereges, decimos tambien de los Catholicos, que folamente lo fon en el nombre, como fe harà conftar à V. M. porque cafi todos los decretos hechos contra la fè Catholica han fido primero firmados por los Oficiales Catholicos, que

por

AÑO Catolici babbiano impedito alcun de1621. creto fatto contra la Religione CatoOctub. lica ò perfecutione, ò effecutione contro Catolici, ò bandi de Religiofi, ò altra cofa contro Ecclefiaftici, Tanto più effendo noi rifolutifsimi à perdere più tofto la vita de noftri poueri figli, che ritornare fotto il loro giogo.

Perciò humilifsimamente proftra ti à piedi di V. M. con tutte le vifcere del cuore, per il fangue del figlio di Dio, c'hà fparfo per tante anime, del pericolo delle quali bora Si tratta, & per amore di Maria Vergine fotto la cui prottetione in particolare è pofta la Valle noftra, la fuplichiamo che ben confiderate le cofe da noi efpofte alla M. V. non folo non cooperi all'offeruanza della capitolatione fodetta, già da fe ftella rotta per l'inoferuanza di due capitoli principali, come di fopra babbiamo efpofto; & ritiri, & reuochi gli ordini già dati al Gouernator di Milano di reftituire la Valle à Grigioni, ma ci prenda fotto la fua protettione, & ci foccora in quefta noftra eftrema necessità. Reftando V. M. ficura, & certa di quefta verità, che non è possibile bumanamente ritrouar modo di conferuare i beni, vita, & fede Catolica, ritornando noi fotto Grigioni, & il Clero con tutti i principali Catolici farefsimo necefsitati à par tirfi, & lafciare in preda de Heretici le anime de femplici ad effere

da

por los otros; ni fe ha vifto jamás, AÑO que los Catholicos ayan impedido 1621. decreto alguno contra la fè Catho- Octub. lica, ò perfecucion, ò execucion contra los Catholicos, ò deftierros de Religiofos, ù otra cofa contra los Eclefiafticos, mayormente estando nofotros enteramente refueltos à perder primero nueftra vida, y la de nueftros pobres hijos, que vol vernos à fometer à fu yugo.

Por tanto muy humildemente poftrados à los pies de V. M. con todas las entrañas del corazon, por la fangre del hijo de Dios › que derramò por tantas almas, de cuyo pe-. ligro fe trata al prefente, y por amor de la Virgen Maria, debaxo de cuya proteccion eftà particularmente nueftro Valle, le fuplicamos, que bien confideradas las cofas, que hemos expuefto à V. M, no folo no coopére à la obfervancia de la sussodicha Capitulacion, que por sì mifma eftà yà quebrantada con la inobfervancia de dos capitulos principales, como arriba hemos reprefentado; y retire, y revoque las ordenes yà dadas al Governador de Milan para reftituir el Valle à los Grifones; fino que nos tome debaxo de fu proteccion, y nos focorra en efta nueftra extrema necefsidad. Quedando V. M. feguro, y cierto de efta verdad que no es pofsible humanamente, que encontremos modo de confervar las haciendas, vida, y fè Catholica, volviendo al dominio de los Grifones; y que el Clero con todos los principales Ca

H 2

tho

1621. Octub.

AÑO da loro fedotte ; ouero, come per l'ultimo fi rifoluiamo di fare, quando fi vedefsimo abbandonati da ogni humano aiuto, confidati folo nel diuino, perdere la vita combattendo. Se faremo dalla Maeftà Voftra conferuati nella libertà noftra, riconof ceremo da lei dopò Dio, tutto il noftro bene così dell'anima, come della vita ¿ sostanze nɔftre, & faremo, reftando liberi, fchiaui della M. V. pronti ad ogni minimo cenno, &comando di lei. Se bene quando fi degnaffe di accettarci per Vaffalli fuoi, molto più caro ci faria di ogni Libertà.

Noi non proponiamo alla M. V. intereffe alcuno , ouero vtilità al cuna temporale, che da quefta protettione poteffe venire à Regni fuoi, perche Sappiamo, che la grandezza dell'animo di lei più fi mouerà per il zelo della Diuina gloria, & bene di Santa Chiefa, che per qual fi voglia ben grande interesse temporale. Speriamo, & confidiamo in Dio che fi come con euidenti miracoli bà dimostrato effere stata Sua volontà la rifolutione da noi fatta di fcotere da noi il giogo Heretico & Tirannico de Grigiocosì darà alla M. V. animo.

ni

[ocr errors]
[ocr errors]

& cuore intrepido di intraprendere la protettione di noi benche baueffe tutto il mondo, & tutto l'inferno contra& noi faremo in oblinoi faremo in obli

ga

tholicos feríamos precifados à falir, AÑO y dexar en poder de los Hereges las 1621. las almas de los fencillos, para que Octub. feduxeffen; ò à perder la vida peleando, fiados folo en la afsiftencia Divina, como eftamos refueltos à hacer por ultimo, quando nos viesfemos deftituidos de todo auxilio humano. Si V. M. nos confervare en nueftra libertad, reconoceremos de fu Real mano, defpues de la de Dios, todo nucftro bien, assi del alma, como de nueftra vida, y haciendas; y feremos, quedando libres, esclavos de V. M. prontos à la menor feñal, y mandato fuyo: y fi V. M. fe dignaffe de admitirnos por fus vaffallos, efte beneficio nos fería mucho mas apreciable, que qualquiera libertad.

No proponemos à V. M. interès, ò utilidad alguna temporal, que de efta proteccion pueda feguirfe à fus Reynos; porque fabémos que la grandeza de fu animo fe moverà mas por el zelo de la gloria de Dios, y bien de la Iglesia, que por el mayor interès temporal. Efperamos ral. Espėramos, y confiamos en Dios, que afsi como ha manifeftado con evidentes milagros haver fido fu voluntad la refolucion, que tomamos de facudir el heretico, y tyranicò yugo de los Grifones; afsi tambien darà à V. M. un animo, y corazon intrepido para emprender nueftra proteccion, aunque tenga à todo el mundo, y à todo el Infierno contra sì: quedando Nosotros con la obligacion de fuplicar

en

AÑO gatione neʼnoftri Sacrificij, & Ora tioni di fupplicare la Diuina Maeftà, Octub. perche fauorisca le sue Sante imprese.

1621.

en nueftros facrificios, y òraciones AÑO
à la Mageftad Divina, que favorez- 1621.
ca fus fantas empréssas. (a)

(a) En la Copia Italiana impreffa de efta Reprefentacion, que aqui reimprimimos, ha parecido
precifo emendar algunas equivocaciones, y muchos yerros de orthographia, principalmente con-
ra la buena puntuacion, que ò cortaban, ò confundian el fentido de las claufulas.

Octub.

Nov.8. INVESTIDURA del Ducado de MILAN, y Condados de PAVIA, ANGLE- Nov.8. RIA dada ; por el Emperador FERDINANDO II. al Rey D. PHELIPE IV. añadiendo, è incorporando con dicho Ducado, y Condados el Caftillo, Lugar, y Feudo Imperial de MALGRATO, que el Marquès Cefar MALASPINA bavia vendido al Rey PHELIPE III. y el mismo Emperador bavia infeudado feparadamente al mismo Rey: fu fecha en Viena à 8. de Noviembre de 1621. [Secretaría del Confejo de Italia, Copia authentica, al fol. 1. de un Libro de à folio MS. en vitela, con enquadernación de pergamino blanco, y dorado, en que fe contienen las Copias authenticas de varios inftrumentos pertenecientes à los Dominios de fu Mageftad en Italia: remitido al mismo Confejo por el Marquès de Leganès, fiendo Governador de Milàn, con Carta de 31. de Octubre de 1640. que està original en el mismo Libro. En Latin.]

FE

[ocr errors]

Erdinandus Secundus, Divina
favente Clementia, electus Ro-
manorum Imperator, femper Auguf-
tus, ac Germaniæ, Hungariæ, Bobe-
mia, Dalmatia, Croatia, Sclavo-
niæ, &c. Rex; Archidux Auftria,
Dux Burgundia, Brabantiæ, Sty-
ria,
Carinthia Carniola
Marchio Moravia, Dux Lucembur-
gia, ac fuperioris, & inferioris
& inferioris
Silefia, Wirtemberga, & Techa;
Princeps Suevia, Comes Habfpur-
gi, Tyrolis, Ferretis, Kiburgi, &
Goritia; Landtgravius Alfatiæ, Mar-
chio Sacri Romani Imperij, Burgo-
via "
ac fuperioris, & inferioris
Lufatia ; Dominus Marchia Sclavo
nica, Portus Naonis Salina
&c. Ad futuram rei memo-

rum

[ocr errors]

Erdinando Segundò, por la Di

FE

vina Clemencia, electo Empe-
rador de Romanos, fiempre Augus-
to, y Rey de Alemania, de Ungria,
de Bohemia,de Dalmacia,de Croacia,
de Esclavonia, &c. Archiduque de
Auftria, Duque de Borgoña, de Bra-
&c.bante, de Estiria, de Carinthia, de
Carniola, &c. Marquès de Moravia,
Duque de Luxemburg, y de la Alta,
y Baxa Silefia, de Wirtemberg, y de
Teck; Principe de Suevia, Conde
de Habfpurg, de Tirol, de Ferreto,
de Kiburg, y de Goricia; Landgra.
ve de Alfacia, Marquès del Sacro

Romano Imperio, de Burgovia, y
de la Alta, y Baxa Lufacia; Señor
de la Marca Efclavona, de Puerto
Naon, y de Salinas, &c. Para futura

[blocks in formation]
« AnteriorContinua »