The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments, the Text Carefully Printed from the Most Correct Copies of the Present Authorized Translation, Including the Marginal Readings and Parallel Texts. With a Commentary and Critical Notes Designed as a Help to a Better Understanding of the Sacred Writings, Volum 1T. Mason & G. Lane, 1837 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 100.
Pàgina 9
... true sense of the Scriptures , is by far the best comment that has yet appeared in the English language . The late lamented Dr. Gosset , of famous bibliographical memory , told me that he had furnished Dr. Dodd with the MS . collections ...
... true sense of the Scriptures , is by far the best comment that has yet appeared in the English language . The late lamented Dr. Gosset , of famous bibliographical memory , told me that he had furnished Dr. Dodd with the MS . collections ...
Pàgina 12
... true ; but the judicious reader will recollect that it is a sketch and not a complete history that is here presented to his view , and that the important and non - important are terms which different persons will apply in opposite ...
... true ; but the judicious reader will recollect that it is a sketch and not a complete history that is here presented to his view , and that the important and non - important are terms which different persons will apply in opposite ...
Pàgina 20
... true meaning of every passage in reference to the context , to explain words that are difficult or of dubious import , illustrate local and provincial customs , manners , idioms , laws , & c . , and from the whole to collect the great ...
... true meaning of every passage in reference to the context , to explain words that are difficult or of dubious import , illustrate local and provincial customs , manners , idioms , laws , & c . , and from the whole to collect the great ...
Pàgina 23
... true Lord ( Plafond ) and true God . " blafond belongs more especially to the Anglo - Saxon Drihtne , to the Daño - Saxon . la Danish Drotten is generally used for Lord . 23 * PREFACE TO THE BOOK ОР GENESIS . EVERY believer in.
... true Lord ( Plafond ) and true God . " blafond belongs more especially to the Anglo - Saxon Drihtne , to the Daño - Saxon . la Danish Drotten is generally used for Lord . 23 * PREFACE TO THE BOOK ОР GENESIS . EVERY believer in.
Pàgina 33
... true that both the planets and fixed stars afford a considerable portion of light during the night , yet they cannot be said to rule or to predominate by their light , because their rays are quite lost in the superior splendour of the ...
... true that both the planets and fixed stars afford a considerable portion of light during the night , yet they cannot be said to rule or to predominate by their light , because their rays are quite lost in the superior splendour of the ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments, the Text ..., Volum 1 Adam Clarke Visualització completa - 1833 |
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments, the Text ..., Volum 1 Adam Clarke Visualització completa - 1837 |
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments: the Text ..., Volum 1 Visualització completa - 1811 |
Frases i termes més freqüents
A. M. cir Aaron Abimelech Abraham Abram altar Amalek ancient appears B. C. cir behold Bilhah blessed brethren brother brought called Canaan cattle chapter children of Israel Christ Chron commanded covenant daughter Deut Divine earth Edom Egypt Egyptians ephod Esau Exod EXODUS father first-born flocks GENESIS give God's hand hath heart heaven Hebrew hence holy hundred Isaac Israelites Jacob Jehovah Jews Jonathan ben Uzziel Joseph Josh Judah king Laban land of Egypt LORD means Midian Moses Nahor Noah NOTES ON CHAP person Pharaoh probably promise Rachel Rebekah rendered sacred sacrifice says Septuagint servants Shechem shekels shittim wood signifies Sivan sons soul supposed tabernacle Targum Terah thee things thou shalt tion translated unto Verse 16 viii Vulgate whole wife word xvii xviii xxii xxiv xxvi xxxi
Passatges populars
Pàgina 166 - And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran. And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
Pàgina 364 - But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Pàgina 33 - And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind : and it was so.
Pàgina 417 - And immediately I was in the spirit; and behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne ; and he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone ; and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
Pàgina 72 - And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
Pàgina 48 - And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life...
Pàgina 222 - And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
Pàgina 70 - They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
Pàgina 142 - Behold, I stand here by the well of water ; and the daughters of the men of the city come out to draw water: and let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink ; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac...
Pàgina 239 - And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.