The Poetical Works of Leigh Hunt

Portada
E. Moxon, 1832 - 361 pÓgines

Des de l'interior del llibre

QuŔ en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya

No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.

PÓgines seleccionades

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes mÚs freqŘents

Passatges populars

PÓgina xxi - Waller was smooth ; but Dryden taught to join The varying verse, the full resounding line, The long majestic march, and energy divine : Though still some traces of our rustic vein And splay-foot verse remain'd, and will remain.
PÓgina xx - Till you, the best Vitruvius, come at length, Our beauties equal, but excel our strength. Firm Doric pillars found your solid base, The fair Corinthian crowns the higher space; Thus all below is strength, and all above is grace.
PÓgina xxix - Full little knowest thou, that hast not tried, What hell it is in suing long to bide: To lose good days, that might be better spent; To waste long nights in pensive discontent; To speed to-day, to be put back to-morrow; To feed on hope, to pine with fear and sorrow; To have thy prince's grace, yet want her peers...
PÓgina xxxv - Eternal HOPE ! when yonder spheres sublime Peal'd their first notes to sound the march of Time, Thy joyous youth began — but not to fade. — When all the sister planets have...
PÓgina 225 - O quid solutis est beatius curis? Cum mens onus reponit, ac peregrino Lahore fessi venimus larem ad nostrum, Desideratoque acquiescimus lecto. Hoc est quod unum est pro laboribus tantis.
PÓgina 249 - Chiare, fresche e dolci acque, ove le belle membra pose colei che sola a me par donna; gentil ramo ove piacque (con sospir mi rimembra) a lei di fare al bel fianco colonna; erba e fior che la gonna leggiadra ricoverse co l'angelico seno; aere sacro sereno ove Amor co' begli occhi il cor m'aperse: date udýenzia insieme a le dolenti mie parole estreme.
PÓgina 255 - 1 suo grembo; Et ella si sedea Umile in tanta gloria, Coverta giÓ de l'amoroso nembo. Qual fior cadea sul lembo, Qual su le treccie bionde, Ch'oro forbito e perle Eran quel dý a vederle ; Qual si posava in terra, e qual su l'onde ; Qual con un vago errore Girando parea dir: 'Qui regna Amore.
PÓgina 276 - What pleases is permitted. Then among streams and flowers The little winged powers Went singing carols without torch or bow; The nymphs and shepherds sat Mingling with innocent chat Sports and low whispers; and with whispers low, Kisses that would not go. The maiden, budding o'er, Kept not her bloom uneyed, Which now a veil must hide, Nor the crisp apples which her bosom bore; And oftentimes, in river or in lake, The lover and his love their merry bath would take. 'Twas...
PÓgina 273 - LOVELY age of gold ! Not that the rivers rolled With milk, or that the woods wept honeydew; Not that the ready ground Produced without a wound, Or the mild serpent had no tooth that slew , Not that a cloudless blue For ever was in sight, Or that the heaven, which burns And now is cold by turns, Looked out in glad and everlasting light ; No, nor that even the insolent ships from far Brought war to no new lands, nor riches worse than war...
PÓgina 256 - How often then I said, .. Inward, and filled with dread, "Doubtless this creature came from paradise !" For at her look the while, Her voice, and her sweet smile And heavenly air, truth parted from mine eyes; So that, with long-drawn sighs, I said, as far from men, " How came I here, and when ?

Informaciˇ bibliogrÓfica