Imatges de pàgina
PDF
EPUB

CHAP.

XI.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

6

89. 'And the same for giving false evidence in a cause concerning land or gold, or precious commodities, and for accusing his preceptor unjustly, and ' for appropriating a deposit, and for killing the wife ' of a priest, who keeps a consecrated fire, or for slaying a friend.

90.

Such is the atonement ordained for killing a priest without malice; but for killing a Bráhmen with malice prepense, this is no expiation: this is no expiation: the term of twelve years must be doubled, or, if the case was ' atrocious, the murderer must actually die in flames 6 or in battle.

[ocr errors]
[ocr errors]

91. ANY twice-born man, who has intentionally drunk spirit of rice, through perverse delusion of 'mind, may drink more spirit in flame, and atone for his offence by severely burning his body;

92. Or he may drink boiling hot, until he die, 'the urine of a cow, or pure water, or milk, or ' clarified butter, or juice expressed from cow-dung:

93. Or, if he tasted it unknowingly, he may ex'piate the sin of drinking spirituous liquor, by eating only some broken rice or grains of tila, from ' which oil has been extracted, once every night for a whole year, wrapped in coarse vesture of hairs 'from a cow's tail, or sitting unclothed in his house, wearing his locks and beard uncut, and putting out the flag of a tavern-keeper.

[ocr errors]

94. Since the spirit of rice is distilled from the

Mala, or filthy refuse, of the grain, and since Mala

6

is also a name for sin, let no Bráhmen, Cshatriya CHAP. or Vaisya drink that spirit.

95.

Inebriating liquor may be considered as of 'three principal sorts: that extracted from dregs of sugar, that extracted from bruised rice, and that 'extracted from the flowers of the Madhúca: as one, so are all; they shall not be tasted by the chief ' of the twice-born.

[ocr errors]

96. Those liquors, and eight other sorts, with the ' flesh of animals, and A'sava, the most pernicious beverage, prepared with narcotick drugs, are swallowed ' at the juncates of Yacshas, Racshases, and Pisáchas: they shall not, therefore, be tasted by a Bráhmen, who feeds on clarified butter offered to gods.

[ocr errors]

97. A Bráhmen, stupefied by drunkenness, might 'fall on something very impure, or might even, when intoxicated, pronounce a secret phrase of the Véda, or might do some other act, which ought not to be 'done.

[ocr errors]

6

98. When the divine spirit, or the light of holy 'knowledge, which has been infused into his body, has once been sprinkled with any intoxicating liquor, even his priestly character leaves him, and he sinks to the low degree of a Súdra.

6

[ocr errors]

6

99. THUS have been promulgated the various modes of expiation for drinking spirits: I will next propound the atonement for stealing the gold of a priest to the amount of a suverna.

[merged small][ocr errors][merged small]

XI.

[merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

100.

[ocr errors]

HE, who has purloined the gold of a Bráhmen, must hasten to the king, and proclaim his offence; adding, "Inflict on me the punishment due crime."

to my

101. Then shall the king himself, taking from him an iron mace, which the criminal must bear on his "shoulder, strike him with it once; and by that stroke, whether he die or be only left as dead, the thief is released from sin: a Bráhmen, by rigid penance alone can expiate that offence; another twiceborn man may also perform such a penance at his 'election.

6

[ocr errors]
[ocr errors]

102. The twice-born man, who desires to remove by austere devotion the taint caused by stealing gold, must perform in a forest, covered with a mantle of rough bark, the penance before ordained for him, who without malice prepense has killed a • Bráhmen.

103. By these expiations may the twice-born atone 'for the guilt of stealing gold from a priest; but the sin of adultery with the wife of a father, natural

[ocr errors]
[ocr errors]

or spiritual, they must expiate by the following pe

6 nances.

104. · HE, who knowingly and actually has defiled the wife of his father, she being of the same class, must extend himself on a heated iron bed, loudly proclaiming his guilt; and, there embracing the red 'hot iron image of a woman, he shall atone for his 'crime by death :

[ocr errors]

105. Or,

[ocr errors]

105. Or, having himself amputated his penis and CHAP.

'scrotum, and holding them in his fingers, he may

[ocr errors]

"walk in a direct path toward the south-west, or the

[ocr errors]
[ocr errors]

region of NIRRITI, until he fall dead on the ground:

106. Or, if he had mistaken her for another woman, 'he may perform for a whole year, with intense application of mind, the penance prájápatya, with part of a bed, or a human bone, in his hand, wrapped ' in vesture of coarse bark, letting his hair and beard grow, and living in a deserted forest:

[ocr errors]

107. Or, if she was of a lower class and a corrupt woman, he may expiate the sin of violating the bed of his father, by continuing the penance chándraya'na for three months, always mortifying his body by eating only forest herbs, or wild grains boiled in

'water.

108. By the preceding penances may sinners of the two higher degrees atone for their guilt; and 'the less offenders may expiate theirs by the following austerities.

109.

HE, who has committed the smaller offence ' of killing a cow without malice, must drink for the 'first month barley-corns boiled soft in water; his 'head must be shaved entirely; and, covered with the ' hide of the slain cow, he must fix his abode on her • late pasture ground:

110.

[ocr errors]
[ocr errors]

He may eat a moderate quantity of wild grains, but without any factitious salt, for the next 3 c 2

' two

CHAP.

XI.

two months at the time of each fourth repast, on the evening of every second day; regularly bathing in 'the urine of cows, and keeping his members under 'controul :

111. All day he must wait on the herd, and 'stand quaffing the dust raised by their hoofs; at night, having servilely attended and stroked and saluted them, he must surround them with a fence, and sit near to guard them:

112. Pure and free from passion, he must stand, while they stand; follow them, when they move together; and lie down by them, when they lie down:

113. Should a cow be sick or terrified by tigers or thieves, or fall, or stick in mud, he must relieve her by all possible means:

114. In heat, in rain, or in cold, or while the blast furiously rages, rages, let him not seek his own shelter, without first sheltering the cows to the ut' most of his power:

[ocr errors]

6

[ocr errors]

115. Neither in his own house, or field, or floor 'for treading out grain, nor in those of any other person, let him say, a word of a cow, who eats corn or grass, or of a calf, who drinks milk:

116. By waiting on
on a herd, according to these

rules, for three months, the slayer of a cow atones
for his guilt;

[ocr errors]

117. But, his penance being performed, he must

[ocr errors][merged small]
« AnteriorContinua »