1637. Dic. 17. ANO du Confeil d'Etat du Roi, & Sur& Intendant de fes Finances, de Chavigny aufsi dudit Confeil, Grand Treforier de fes Ordres Secretaire des Commandemens de Sa Majesté, &le fieur de Vosbergen, Chevalier, fieur d'Ifelaer, (a) l'un du Corps de l'Affemblée des fieurs les Etats Generaux des Provinces-Unies des Paisbas, il foit dit que Sa Majefté & lefdits fieurs les Etats mettront chacun une bonne & forte Armée en Campagne, pour faire des entreprifes confiderables dans les Pais-bas. Et que par le quatrième Article dudit Traité lesdites entreprises doivent eftre concertées & déclarées entre Monfieur le Prince d'Orange, & celui qu'il plaira au Roi d'envoier pour en communiquer de fa part avec lui, afin qu'elles foient tenues plus fecretes. Neanmoins aprés que Sadite Majefté a fait déclarer au fieur de Vosbergen, qu'aiant à fupporter les extraordinaires dépenfes qu'elle eft obligée de faire pour la fubfiftance de tant d'Armées qu'il eft necessaire qu'elle tienne fur pied en divers endroits, elle ne fe fût pas refolué à accorder aufdits fieurs les Etats la Somme de douze cens mille livres, fi elle n'eût efté affeurée que lesdits fieurs les Etats feroient un grand & confiderable effort contre les enneil a efté convenu pour plus mis, grand lion llion, del Consejo de Eftado del AÑO Rey, y Superintendente de fu Real 1637. Hacienda, y de Chaviny, tambien Dic. 17. de dicho Confejo, Theforero Mayor de fus Ordenes, Secretario de los Mandatos de fu Mageftad; y el Señor de Vosberguen, Cavallero, Señor de Ifclaer, uno de los que componen la Junta de los Señores Eftados Generales de las Provincias Unidas de los Paífes Baxos, fe dice que fu Mageftad, y los dichos Señores Eftados pondràn cada uno en campaña un buen, y fuerte Exercito, para hacer emprefas confiderables, en los Paífes Baxos; Y por el Articulo quarto de dicho Tratado eftas emprefas se han de concertar, y declarar entre el Señor Principe de Orange, y la perfona que el Rey fuere fervido de embiar , para que de su parte confiera fobre ellas con èl, à fin de que eftèn mas fecretas; Sin embargo, despues de haver la dicha fu Mageftad mandado declarar al Señor de Vosberguen, que hallandofe empeñado en los extraordinarios gaftos, que necefsita hacer para la fubfiftencia de tantas Tropas, como tiene que mantener en varias partes, no fe huviera refuelto à conceder à los dichos Señores Eftados la cantidad de un millon y ducientas mil libras,fino huvieffe tenido feguridad de que los dichos Señores Estados harían un grande, y confiderable esfuerzo contra los Ene (a) En dos Copias del Tratado anterior, que hemos tenido prefentes, fe lee uniformemente Ifclaer por lo que fiempre fe ha expreffado afsi efte nombre en la Traduccion. AÑO grand éclairciffement des fufdits Ar1637. ticles, que chacune des Jufdites ArDic. 17. mées de Sa Majesté & defdits fieurs Etats fera compofée de dixhuit à vingt mille hommes de pied, & de quatre mille cinq cens à cinq mille chevaux, qu'elles entreront dans le 10. Avril au plus tard dans les Pais-bas. Que celle defdits fieurs les Etats ои Et que celle de Sa Majefté en attaquera aussi une de fon côté confiderable, comme pourront eftre Thionville, Namur ou Mons, ou fera une telle diverfion, en s'avançant dans le Païs des ennemis, qu'eftans obligez de tenir une bonne partie de bonne partie de leurs forces pour s'opposer aux deffeins de Sa Majefté, Monfieur le Monfieur le Prince d'Orange ait d'autant plus de facilité d'avoir un fuccez heureux de l'entreprise qu'il fera. Bien entendu qu'en cas que l'Armée de Sa Majefté ne false qu'une fimple diverfion, elle fe mettra en Campagne quatorze jours avant celle defdits fieurs les Etats. Et au cas qu'il foit refolu que toutes les deux Armées entreprennent des attaques des Places elles fe mettront en Campagne le même jour. Enemigos ; fe ha convenido, para AÑO Que el de los Señores Eftados Y que el de fu Mageftad atacarà tambien por su parte una que fea confiderable, como Thionvila, Namur, ò Mons; ò internandose en el Pais de los Enemigos, harà tal diverfion, que viendofe eftos obligados à ocupar mucha parte de fus fuerzas en oponerse à los defignios de fu Mageftad; el Señor Principe de Orange pueda mas facilmente lograr algun feliz fuceffo en la emprefa que acometiere. Y fe entiende que, en caso que el Exercito de fu Mageftad intente folo alguna diverfion, efte fe pondrà en campaña catorze dias antes que el de los dichos Señores Estados. Y en cafo que fe refuelva, que En fè de lo qual, Nos los Co- AÑO res& Députez fufdits avons en vertu 1637. de nos pouvoirs refpectifs figné la preDic.17. fente Contre-Lettre, & à icelle appoft le cachet de nos armes. A Paris le 17. Decembre 1637. Ainfi figné, Bullion, Bouthillier, de Vosberguen, &c. hemos firmado, en virtud de nueftros AÑO 1638. INVESTIDURA de diferentes Feudos de los PAÍSES BAXOS, concedida por el 1638. En.29. Emperador FERDINANDO III. al Rey D. PHELIPE IV. en Viena à 29. de En.29. Enero de 1638. con las mismas preeminencias, que fe havia concedido por FERDINANDO II. à los Archiduques ALBERTO, è ISABEL CLARA EUGENIA, Soberanos de aquellos Paifes; y antes por RODULPHO II, al Rey D. PHELIPE II. [Hallaráfe inferta en la INVESTIDURA de los mifmos FEUDOS, renovada al mismo Rey D. PHFLIPE IV. por el Emperador LEOPOLDO en 9. de Agosto de 1659.] Marzo CONVENCION entre el Rey D. PHELIPE IV. y MARIA GONZAGA, Princessa Marzo 21.y25. de MANTUA, y MONFERRATO, como Madre, , y Tutora del Duque CARLOS 21.y 25. Abr. 8. II. en que fe eftipula que efta Princeffa abandonarà enteramente el partido Abr. 8. de la FRANCIA para feguir el del REY CATHOCICco, y de la Cafa de AusTRIA; y que confentirà, y contribuirà fecretamente para que Su MAGESTAD Se apodere de las Fortalezas de TRINO, y de la Ciudad, y Caftillo de CASAL, ocupados por los FRANCESES, mediante que el REY CATHOLICO, tomadas eftas PLAZAS, las reftituya à SU ALTEZA, como tambien todas las demás del MONFERRATO, proveyendolas de lo neceffario, durante la guerra; y que en caso de que por motivo de efta CONVENCION fe le defpoje al DUQUE DE MANTUA de los Estados, que tiene en FRANCIA ; fe logre la forpresa, ò toma de dichas Plazas, Su MAGESTAD le darà en ITALIA otros Estados, y Plazas equivalentes : ajustada con la dicha PRINCESSA por medio de D. DIEGO SAAVEDRA FAXARDO, Embaxador extraordinario de S. M. CATHOLICA, en Mantua à 21. de Marzo de 1638 ; y ratificada en nombre de Su MAGESTAD por el MARQUÈS DE LEGANÈS, Governador de MILAN, en el Campo fobre Brema à 25. del mismo mes de dicho año. Y juntamente las DECLARACIONES, y SUPLEMENTOS à la referida CONVENCION, ajustados por el dicho Embaxador con la misma Princessa à 8. de Abril del mismo año. [Lunig, Codex Italia Diplomaticus, Tomo I. col. 1473. num. XL. En Italiano.] que no Ondefcendiendo la Señora Prin- to, , ceva to, como Madre, y Tutora del Se- AÑO ñor Duque Carlos II. con las inf- 1638. tancias de los Miniftros de fu Ma- Marzo geftad Catholica, y particularmen- 21.y 25. te de los Señores Marquès de Le- Abr. 8. ganès, Governador de Milàn, y Conde de la Roca, y del Señor. Don Diego Saavedra Faxardo, ha deliberado, y affegurado, no tanto en nombre de la dicha Mageftad, y de los fuffodichos Señores, quanto de la Señora Infanta fu Madre.... de la prefente Efcritura, en la qual, baxo la palabra de verdadera Princeffa, promete, y fe obliga. I. A dexar del todo el partido Francès , y adherir realmente por todos los medios que pueda al partido del Rey Catholico, y de la Auguftifsima Cafa de Auftria. II. A hacer fobre efto Declaracion publica, quando lleguen à fer forprendidas (como abaxo fe dirà) las Fortalezas de Trino, y del Caftillo, y Ciudad de Cafal por fu Mageftad Catholica Mageftad Catholica, quien deverà entonces hacer inftancia fobre ello à fu Alteza, para que lo pueda executar mas justificadamente, y fin dar zelos à los Principes de Italia. III. A prestar fu confentimiento, y mandar fecretamente al Governador del Caftillo de Cafal, que reci (a) Afsi fe halla efcrito efte nombre en todo el difcurfo del prefente Inftrumento; pero fe debe leer Saavedra como fe lee generalmente en todo genero de obras impreffas; y le hemos visto efcrito de mano propria del mifmo Saavedra, en el original de fu celebre opufculo intitulado: Republica Literaria; fi bien algunos Efcritores derivan no fin fundamento eite Apellido Saavedra de Sayavedra, pretendiendo fer uno mismo. (6) En esta claufula, defde la palabra bà deliberato hasta scrittura, faltan algunas voces, ò hai algun otro vicio, que impide enteramente fu inteligencia: por lo qual va feñalado con puntos en la Traduccion el lugar, donde parece eftà el defecto. Ee 1 e AÑO ceva in effo l'armi del Re Cattolico 1638. per liberare detto Caftello, & anco Marzo la Città di Cafale da' Francefi, renderli al libero arbitrio e dominio di S. A. dovendo detto Governatore intendersi col Marchefe di Leganes per aggiuftare tale imprefa. 21.y 25. Abr. 8. IV. Di non dare orecchio à nefSun Trattato che le venga propofto da Francia à da qualfivoglia altro Principe Senza comunicatione d'ambe le due Maeftà Cefarea, e Cattolica Ò pure de'loro Miniftri, nè di pigliare in tempo alcuno nè come Principela nè come Tutrice del Signor Duca fuo figliuolo partito ò rifolutione alcuna che non venga prima conferita & aggiuftata con dette Maeftà. V. Di procurare con ogni efficacia, che i fui fudditi nel Monferrato cooperino con tutto quello potranno per facilitare che dalla gente di S. M. fia liberato dalle mani de' Francefi lo Stato di Monferrato per via di sorpresa della Cittadella per l'effettuatione della quale S. A. terrà ogni fegreta intelligenza col Signor Governatore di Milano per concertarne il buon efito con tutti quei mezzi che dipenderanno da lei. I. All'incontro prima che S. A. faccia la fudetta dichiaratione nel modo detto di sopra, e prima ch'efeguifca alcuna delle fudette fue obligationi promette, e s'obliga S. M. Cattolica fotto la fua Real fede di reciva en èl las armas del Rey Ca- AÑO IV. A no dar oídos à ningun V. A procurar con toda efica- con el Señor Governador de Mi- I. Por la otra parte, fu Magef- |