English Writers: An Attempt Towards a History of English Literature, Volum 5Cassell, limited, 1890 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 47.
Pàgina 116
... lines referred to : - " Tu es d'amours mondains dieux en Albie ; Et de la Rose en la terre Angélique , Qui Angela Saxonne , et puis flourie Angleterre ( d'elle ce nom s'applique La derrenier en l'éthimologique ) , En bon Anglais le ...
... lines referred to : - " Tu es d'amours mondains dieux en Albie ; Et de la Rose en la terre Angélique , Qui Angela Saxonne , et puis flourie Angleterre ( d'elle ce nom s'applique La derrenier en l'éthimologique ) , En bon Anglais le ...
Pàgina 117
... lines of the poem which were the work of Jean de Meung , the remaining 3,268 lines of our English " Romaunt of the Rose " translate fully , and even with slight amplifications , * the first 2,000 , or as far as line 5,169 of the whole ...
... lines of the poem which were the work of Jean de Meung , the remaining 3,268 lines of our English " Romaunt of the Rose " translate fully , and even with slight amplifications , * the first 2,000 , or as far as line 5,169 of the whole ...
Pàgina 119
... lines De froit trembler , de faim perir , Diex le lor saura bien merir . Trois grans meschéances avien- nent A ceus qui tiex vies maintien- nent : Par grant travail quierent rich- eces ; Paor les tient en grant des- treces , Tandis cum ...
... lines De froit trembler , de faim perir , Diex le lor saura bien merir . Trois grans meschéances avien- nent A ceus qui tiex vies maintien- nent : Par grant travail quierent rich- eces ; Paor les tient en grant des- treces , Tandis cum ...
Pàgina 120
... line 12,563 of the original- " Vous aurez m'asolucion . " The remaining 9,510 lines of the " Roman de la Rose " are left , therefore , untranslated . Recollections of the " Roman de la Rose are fre- quent in Chaucer's later writing ...
... line 12,563 of the original- " Vous aurez m'asolucion . " The remaining 9,510 lines of the " Roman de la Rose " are left , therefore , untranslated . Recollections of the " Roman de la Rose are fre- quent in Chaucer's later writing ...
Pàgina 121
... Lines to a Mouse , " on turning up her nest with the plough , rhymes " joy " to " a - gley . " ) 5. That the final “ e , " where in the grammar of Chaucer's unquestionable works it would be indispensable , is often omitted in this ...
... Lines to a Mouse , " on turning up her nest with the plough , rhymes " joy " to " a - gley . " ) 5. That the final “ e , " where in the grammar of Chaucer's unquestionable works it would be indispensable , is often omitted in this ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
English Writers: An Attempt Towards a History of English Literature, Volum 5 Henry Morley Visualització completa - 1890 |
English Writers: An Attempt Towards a History of English Literature, Volum 5 Henry Morley Visualització completa - 1890 |
English Writers: An Attempt Towards a History of English Literature, Volum 5 Henry Morley Visualització completa - 1890 |
Frases i termes més freqüents
Alcestis Archbishop Arcite Astrolabe balade birds Bishop Boccaccio Boëthius called Canterbury Canterbury Tales century Chaucer wrote Church Complaint Court of Love Cressida daisy Dante death Diomede Duchess Blanche England English Filostrato Flower France French friars Gamelyn Geoffrey Chaucer Gower hath honour House of Fame Italian John Chaucer John of Gaunt John Wyclif King king's knight Knight's Tale labour lady Lancaster Latin Leaf Legend lines lived London lord lover Machault marriage married Nightingale Oxford Palamon Pandarus Parlement of Foules Parliament Petrarch Philippa pilgrimage pilgrims poem poet poet's Pope preaching Prince Prologue Queen quod rhyme Richard Roman Rose says song sought Speght stanzas story suggestion tale tells Teseide thee Thomas Thomas Speght thou thought told took translation Troilus and Cressida Troylus Troylus and Criseyde true Venus verse wife women word writing written young
Passatges populars
Pàgina 303 - Now, have I dronke a draughte of corny ale, By god, I hope I shal yow telle a thing That shal, by resoun, been at your lyking.
Pàgina 342 - My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations ; knowing this, that the trying of your faith worketh patience. But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
Pàgina 13 - For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears; And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
Pàgina 346 - Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls.
Pàgina 299 - But dwelte at hoom, and kepte wel his folde, So that the wolf ne made it nat miscarie; He was a shepherde and no mercenarie. And though he holy were, and vertuous, He was to sinful man nat despitous, Ne of his speche daungerous ne digne, But in his teching discreet and benigne.
Pàgina 335 - Such notes as, warbled to the string, Drew iron tears down Pluto's cheek, And made Hell grant what Love did seek; Or call up him that left half-told The story of Cambuscan bold...
Pàgina 342 - Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
Pàgina 239 - They oghte rather with me for to holde, For that I of Creseyde wroot or tolde, Or of the Rose; what so myn auctour mente, Algate, God woot, yt was myn entente 471 To forthrcn trouthe in love and yt cheryce, And to ben war fro falsnesse and fro vice By swich ensample; this was my menynge.
Pàgina 236 - So glad am I, whan that I have presence Of it, to doon it alle reverence, As she that is of alle...
Pàgina 237 - And maketh it soune after his fyngerynge, Ryght so mowe ye oute of myn herte bringe Swich vois, ryght as yow lyst, to laughe or pleyne. Be ye my gide and lady sovereyne ! As to myn erthely god to yow I calle, 95 Bothe in this werk and in my sorwes alle.