Imatges de pàgina
PDF
EPUB

three years ago, was servant at the Post inn, Carlsruhe. During that time, the Princess spent a week or ten days at the inn. One evening, between 7 and 8, she went with water into No. 12, which was Bergami's bed room.]

On carrying the water to No. 12, who was in the room ?-The Princess and Bergami.

he could not consider the appearance of a witness from that quarter as improbable. After some discussion, it was agreed upon, that a delay should be allowed till to-morrow, to enable the Queen's counsel to procure an interpreter of their own. Next day, the examination was resumed. The witness found one morning in Bergami's bed a capot or cloak,

Where was Bergami when you went apparently belonging to a female, and afin?-Bergami was in bed.

Where was the Princess?-She was sitting on the bed next him.

Could you see whether Bergami's clothes were on or off?—I could not see; but the moment I entered, Bergami's arm was wide.

Where did you see his arm?-When I entered Bergami had his arm round the neck of the Princess, and when I entered he let it fall.

Can you describe his dress?—I cannot tell that.

What did the Princess do on your entering the room ?-The Princess had jumped up, and was much frightened.

What did the Princess do when she saw you enter?-She had then jumped up. Do you mean to say that she had jumped up, or that she did jump up on your entering the room?

The witness repeated her former answer, the literal translation of which, the interpreter said, was "she got up, or she

rose.'

[Mr BROUGHAM stated it as the observation of a gentleman near him, that the interpreter did not give correctly the import of the answers. This being confirmed by the Bishop of Peterborough, Mr Brougham was called upon for another interpreter. Mr B. observed, that in consequence of having been refused a list of witnesses, it had been impossible for him to be provided with one. He had understood there were to be no witnesses except Italian, but if the opposite party were to follow the Queen through every country in which she had travelled, he might be called upon next day for a Turkish, Greek, or Egyptian interpreter. The Attorney-General observed, that as Mr Brougham himself had, in his opening speech, alluded to Carlsruhe,

terwards saw the Princess wear nother of the same shape and colour, but cannot positively swear it was the same.]

Did you at any time, on making up the bed, see any thing on the sheets?

Here some observations passed between the interpreters on the answer given by the witness.

Queen's interpreter. The word she has used cannot be interpreted in English. The King's interpreter was directed to state what she had said.

She says, that when she made the bed the sheets were wust.

The Queen's Interpreter.-What she "in disorder." The prosays may mean per meaning is "waste:" it is an adjective.

a

Lord HAMPDEN.-Is it not a substantive also?-As a substantive it means " desert."

After some conversation, the King's interpreter was directed, if he could not explain the word in English, to ask the witness what she meant by wust.

[An explanation was given, which we decline inserting, but which tended to make an unfavourable impression. The witness was much affected, and wept bitterly for some time.]

Cross-examined. Witness never has been at Vienna, nor had seen Colonel Brown; but she was brought to Hanover, and to Frankfort, and examined at these places. At Frankfort she received

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

then told me that I should go to London. I said I would not, till I was forced. What else occurred ?-He said I had better go, for it would come at last, I should be obliged to go.

A Peer.-The witness says, then I was obliged to let it come to that point.

Who asked you to come over here?Our minister, Monsieur, at Darmstadt.

Did any other minister speak to you on the subject?—When I was there, I saw nobody else.

Did any other minister speak to you on the subject of coming over here?Yes, Monsieur De Galle.

Who or what is Monsieur De Galle? -He is at court: I do not know what situation he holds there.

Did any other person speak to you about coming over here?—The ambassador to the Court of Wurtemberg did.

Did any one else speak to you about coming over?-Monsieur De Grimm and Monsieur Rathvegn.

Who and what is Monsieur Rathvegn? -They told me that he was the minister or ambassador to Hanover.

Does he live at Carlsruhe ?-Yes. Did no person give you any money before you came over here?-No; except the gentleman in Carlsruhe, those ducats that I mentioned.

Did no one promise to give you money after you came back to Carlsruhe from England?-No one promised me any thing.

Will you swear, upon the oath you have taken, that no person promised to give you any advantage of any sort after you came back from England?-No one promised me any thing; but they said I should have reimbursement (dedommagement) when I came home, for the time I had lost.

How much were you to have?—I cannot say what I shall have.

Who was it told you you should get compensation?-The minister, our mi

nister.

What minister ?-I cannot tell what. I said to him that I was to be compensated for the loss of my situation. Who is the Duke of Birgsted?-Minister, as far as I know.

Whose minister?-I cannot say.

Is he not minister to the Grand Duke of Baden ?-I do not know if he is miniter for foreign affairs, or for the interior.

me.

How did you see him?-He called for

Do you mean to say that he sent for you ?—Yes.

Did he not come to the rooms in the inn where you lived ?—Not the Duke of Birgsted.

Did not Baron Von Reigle come to the inn to look at the rooms while you were there?—I did not see him.

Will you swear that the Princess and Bergami did not dine at court every day while they were in your house?—I cannot know if they dined at court, or where they dined.

Did you see the Princess and Bergami, and the rest of the suite of her Royal Highness, go to court during the time they were there?—I have seen them twice go out in a carriage; but whether they went to court I do not know.

Have you seen the Grand Duke come to the inn to wait upon the Princess?— I have seen the Grand Duke and several other gentlemen come up to the Princess.

What do you mean by "come up to the Princess?"-I can say nothing about it.

Do you mean to say that they came to pay their respects to the Princess?Yes, probably they came to make their court.

Did you happen to see them come so more than once?-Only once. It was just as I was going down stairs that the gentlemen were coming up stairs.

Where did the Princess receive the Duke?--I saw that they went up stairs; and then I went up to the top story."

Whom have you spoken to on this subject since you came to this country?Two gentlemen have come to me, but who they are I do not know.

Have you ever spoken on this matter with any other person in this country besides those two gentlemen ?-No.

Do you know a Captain or Major Jones in this country?—No, I know nobody,

Did those two gentlemen that you talk of speak German?-As much as I could judge, one of them did.

Do you know his name?—No.

Was he a German or an Englishman? -I do not know. He spoke German; but whether he was a German or not, I cannot say.

Besides the house where you now live, have you been in any other house since you came to London ?-No, I have been nowhere else except here, in this house.

When you say you never were in any other house in this country except where you now live, do you mean that you never lodged in any other house, or that you have not been in any other house at all? -When we arrived, we were at a hotel only for a few hours; we then left it.

And have you never been, for any space of time, however short, in any other house save those two?-No; I have been nowhere.

When you had the conversation with Baron Birgsted about compensation for coming here, what did you say to him when you demanded it ?—I said, "Your excellency, must I go?—If I do not (must), I cannot leave here. I am a married woman, and I have other business to attend to."

What answer did his excellency make to that?-He said, if I should not go, I would be forced: then I answered, "I will go; and God may settle the business as he pleases."

When you asked for the compensation for coming, what did the Baron say?— He said he could not give me any thing; that I should leave it to the gentlemen, and he had no doubt that they would recompense me when I came here.

Did he not also say that you should be recompensed when you got home again from here?-No.

Have any of your family a promise of any thing?-No.

Will you swear that no promise was given to your husband, or to any of your family? I can swear that nothing has been promised to me; and I think that nothing has been promised to my husband, or he would have told me of it.

By the Earl of MANSFIELD.-When the witness made the bed in the morning, had the bed the appearance as if two persons had slept in it?—No; the cushions or pillows lay one on the another. So far as I recollect.

By the Earl of LIMERICK.-The witness, in the former part of her evidence,

used the words, "they left together," I wish to know what she meant by the word "they ?"-That, when I made the bed, there was nobody in the room.

I again ask, what did she mean by the word " they" (sie)?-The interpreter endeavoured, without effect, to make the witness comprehend the question; but her answer still was, "I mean that nobody was present when I made the bed."

By Lord HooD.-Had you any conversation with any person respecting your observation relative to her Royal Highness and Bergami, particularly with reference to what you saw when you observed Bergami in bed, and that the Princess jumped up?-I never have made any observation to any body.

I want to know, whether, on the moment she experienced this fright, when the Princess jumped up, she communicated with any body respecting that event?

I spoke to nobody about it, except Mons. de Grimm, who asked me about it.

How long after the Princess left the inn were those questions asked you?— As soon as they went away, then I made the room ready. Mons. de Grimm soon after came to the inn, and asked me the questions.

Asked you what?-He asked me, in the room, about this matter, and then I was unwilling to say any thing. But he asked me again, and I told him.

I want to know what the witness was asked?-He asked me, have you never seen any thing?

Earl of LAUDERDALE.-The witness has said, that, in the course of her duty, she carried water to the chamber No. 12; I wish to know whether, the next night after seeing the Princess there, she carried water in the usual way to No. 12? -No; it was then shut, and I placed the water before the door of the room.

Did she, after the night in which she saw the Princess in that room, generally find the door shut or open, when she carried water there ?-It was shut.

Was it generally shut ?-Yes; many times it was shut, many times it was open.

Does she mean, by the door being shut, that it was merely closed, or actually locked?—I attempted several times to go in, but it was locked, and I could not go in.

By another Peer.-Did you carry wa

ter to the Princess's room?-No; the maids took care of that.

GUISSEPPE BIANCHI.

[Mr DENMAN objected to the use of the Marquis Spinetto, as interpreter, on account of his having before seen the witness; but Lord Liverpool observed, that it was impossible to get any one who could interpret so well, and that he would be checked by the Queen's interpreter.

The witness was an Italian Swiss, who waited at the inn de Grande Bretagne, at Venice, during the time the Princess was there. At that time she brought a gold chain called manina. After dinner, she and Bergami were left together.]

What passed when you saw them together? After having got up, she took the chain from her own neck and put it round the neck of the courier: the courier afterwards took it from his own neck and put it round hers, and then he took her by the hand and accompanied her to the saloon, where they went to drink coffee.

When you saw the Princess and Bergami go out of the room, in what manner did they conduct themselves?-He took her hand, squeezed her hand, and went to the door: she went in, and he

came away.

[At a second visit to Venice, Bergami was called Baron; they went out together every day, he giving his hand to help her into the gondola; he was covered with a string of orders and jewels.]

Cross-examined.-What bargain have you made? What pay are you to have for coming here?-Ñone.

Do you mean to swear that you are to receive nothing as a compensation for loss of time on coming here and staying here? -They told me I was to receive nothing, but to come to London to tell the truth, and this I have done.

But what are you to be paid for telling the truth? I have made no agreement nor condition: if they will give me something, I shall take it. (Laughter.)

PAOLO RAGAZZONI, [Had been employed as a working mason in the garden at the Villa d'Este, while the Princess and Bergami were there.

Have you ever seen them together alone in the garden ?—Yes.

Have you seen them alone in the garden once, or more than once, or several times? I have seen them more than once.

What were they doing ?-I have seen the Princess in a chair which had wheels, and Bergami behind pushing it.

Was any body else with them at the time you speak of, or were they alone?The Princess and Bergami were alone.

Did you ever see Bergami in the chair? Yes, I have, and the Princess behind pushing him.

[While at work in a grotto, he heard somebody in an adjoining room, and looking under the scaffold, saw Bergami and the Princess, behaving in a manner highly indecorous.]

Cross-examined. Who called on you to go over to England, to be a witness in this case?-The governor said I must go, and I came.

Who paid you for coming?-I was paid nothing.

Did you not receive any money for your expenses?-Not as much as the price of a drop of water.

Who, then, paid the travelling expenses?-The courier.

You came, then, with a courier?Yes.

Do you know his name?-I believe his name was Rastelli, who came with me from Milan to Holland, and an English courier brought me from Holland here.

JERONYMO MIARDI,

[Was employed as director of the Princess's garden. Knew Bergami before he was in her service.]

What were Bergami's circumstances when you first knew him? were they rich or poor ?-He was a poor man.

What situation did he fill?—He was the man of an excise-officer, whose duty it was to put the excise-marks on the wine-casks for the duty.

Did you ever see the Princess and Bergami together?—I have.

Did you ever see them walk together? -I did.

How did they walk ?—Arm-in-arm. How did they seem to behave towards each other?—They seemed to each other like man and wife,

Did you see them riding together in a carriage at any time?-Yes, I have.

Did you ever see them in that sort of carriage called a parentevole ?—Yes.

Will the witness describe in what man

What was his situation in the service of her Royal Highness at the time you were there?-Baron.

You say he was a Baron; but I ask what was his situation in the household?

ner they sat in this parentevole ?-Berga--Chief commander over the household. mi was sitting in the back part, and the Princess upon his knee.

Was there any one else in the parentevole?-Nobody.

Did the witness ever see Bergami and the Princess in the kitchen together? Several times.

State what they were doing. They were eating, where the cook was sitting. (The interpreter observed, this was the literal meaning of the witness's answer.)

Were they eating from one and the same plate, or from two plates ?-Sometimes from one, sometimes from two.

Do you know the gate leading to the great garden?-I do.

Do you recollect seeing the Princess and Bergami together near that gate?

Yes.

How far from them were you when you saw them together?-Twenty or thirty paces.

Did you observe them doing any thing together?—I saw them once kiss.

He was examined by Vilmarcati, Brown, and Powell.]

Was your examination taken down in writing?—Yes; they even made me sign and swear to it.-(A laugh.)

Did you also swear to it?-They made me swear to it, but I did not know at the time that I was to come before any tribunal; if I had known any such thing, I should not have signed it.

Did you take that oath upon the cross? -No; they only told me, "Here you must tell the truth; you must tell the truth, neither more nor less; you must state only what you saw with your own eyes."

What did you receive when you went to Milan, and stopped there for two days? -They paid my expenses by giving me 20 francs; but I was obliged to add a franc of my own out of my own pocket.

PAOLO OGGIONE, [Had served as under cook to the Princess. Knew Bergami early, and had seen him in prison.]

You have said that you have seen the Princess in the kitchen with Bergami; in what way have they come into the kitchen?-Arm-in-arm.

For what purpose have they come into the kitchen?-Sometimes to come and eat something.

By" sometimes" do you mean many times, or few?-Many times.

Had they any thing to eat?—Yes. When you were at the Barona, did you ever know balls given by the Princess there?-I have.

Who used to attend those balls?-Principally people of low rank and condition.

Did the Princess use to dance with these persons?—No, she danced by herself, and sometimes with Bergami.

But did she dance at the same time with these country people, and low people, who were there at these balls?-She

did.

[Had seen a person, called Mahomet, perform an indecent dance, at which the Princess appeared much amused.]

Cross-examined.-Were you discharged for drunkenness ?-No.

Did you go away of your own accord ? -When she set out to go to Rome, I was left behind with six others.

What service did you next enter into? (A long pause, )—I went into the service of a priest; but I do not remember his name.

Where did he live?-He was a minister of the great hospital at Milan. Where did he live?-At Milan. How long did you stay in his service? -A year.

And you do not know his name after living with him a year?--I do not remeinber his name.

LOUISA DUMONT, [Is a native of the Pays de Vaud, and a protestant. Was engaged at Geneva for five years as first femme de chambre to the Princess. Remembered well the engagement of Bergami, who at first ate and was on a footing with the other servants.

« AnteriorContinua »