Religious and Moral Sentiments Metrically Rendered from Sanskrit Writers: With an Introduction, and an Appendix Containing Exact Translations in ProseWilliams & Norgate, 1875 - 128 pàgines |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 46.
Pàgina 3
... gods engage Than this , with joy to hymn the universal law . The following is a prose translation of the preceding ... God , no work is done on earth , nor at the divine ethereal pole , or in the sea , save only those things which the ...
... gods engage Than this , with joy to hymn the universal law . The following is a prose translation of the preceding ... God , no work is done on earth , nor at the divine ethereal pole , or in the sea , save only those things which the ...
Pàgina 4
... God , by wisely obeying which , they would lead an excellent life . But abandoning what is noble , they rush in ... gods than ever rightly to sing the universal law . " J. MUIR . INTRODUCTION . THE religious and moral maxims which ...
... God , by wisely obeying which , they would lead an excellent life . But abandoning what is noble , they rush in ... gods than ever rightly to sing the universal law . " J. MUIR . INTRODUCTION . THE religious and moral maxims which ...
Pàgina 8
... gods , are in you , as if fighting in coats of mail . " In the great Sanskrit and German Lexicon edited by Dr ... God is light , and in him is no dark- ness at all " ( 1 John i . 5 ) . The words here translated " far from darkness ...
... gods , are in you , as if fighting in coats of mail . " In the great Sanskrit and German Lexicon edited by Dr ... God is light , and in him is no dark- ness at all " ( 1 John i . 5 ) . The words here translated " far from darkness ...
Pàgina 9
... god among the gods . " In the line of the Bhagavad Gitâ , the words , tamasah parastât , are immediately preceded by âditya - varnam , " the sun - coloured , " " beyond the darkness . " The Indian writer had thus no need to borrow this ...
... god among the gods . " In the line of the Bhagavad Gitâ , the words , tamasah parastât , are immediately preceded by âditya - varnam , " the sun - coloured , " " beyond the darkness . " The Indian writer had thus no need to borrow this ...
Pàgina 11
... god Indra are indicated . He is called a friend and brother ; his friendship and guidance are said to be sweet ; he is spoken of as a father , and the most fatherly of fathers ; and as being both a father and a mother ; he is the helper ...
... god Indra are indicated . He is called a friend and brother ; his friendship and guidance are said to be sweet ; he is spoken of as a father , and the most fatherly of fathers ; and as being both a father and a mother ; he is the helper ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Religious and Moral Sentiments Metrically Rendered from Sanskrit Writers ... John Muir Visualització completa - 1875 |
Religious and Moral Sentiments Metrically Rendered from Sanskrit Writers ... John Muir Visualització completa - 1875 |
Religious and Moral Sentiments Metrically Rendered from Sanskrit Writers ... John Muir Previsualització no disponible - 2016 |
Frases i termes més freqüents
adduced Aranyaka ātman attain austerity bestow Bhagavad Gītā Bhartrihari Brahmans Christian Compare creatures dear death deeds Deity desire Dindorf Ditto doctrine dost Dr Lorinser Dr Lorinser's DRAUPADI earth edition Euripides evil faith father foes friends gain gods hast heart heaven hymn Indian writers Indische Indra influence Katha Upanishad king kinsmen knowledge Krishna Lassen live lord Mahābhārata Maitreyi Manu metrical mortal Nārada ne'er noble Panchatantra passages poem poor practised Prof Professor Weber Purāna quoted Râmânuja Rāmāyana recompense referred regards religious rendered replies rich righteousness Rigveda sage Sanskrit says seek sense sentiments Soul St Matthew Sveta Testament texts thee thine things Thou art Thyself translated truth Upanishad Veda verse virtue virtue's virtuous Vishnu wealth white island wicked wife wise words Yajnavalkya Yudhishthira Zeus γὰρ δὲ εἶναι ἐν καὶ μὲν ὅτι οὐ οὐκ τὰ τε τὸ τὸν τοὺς τῶν
Passatges populars
Pàgina 114 - Beloved Pan, and all ye other gods who haunt this place, give me beauty in the inward soul; and may the outward and inward man be at one.
Pàgina 115 - If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him ? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
Pàgina 120 - Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots ? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
Pàgina 120 - Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
Pàgina 116 - All the brethren of the poor do hate him; how much more do his friends go far from, him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.
Pàgina 120 - Knowing that he that is such, is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
Pàgina 116 - The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous. 20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.
Pàgina 120 - He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Pàgina 98 - For, in his passage to the next world, neither his father, nor his mother, nor his wife, nor his son, nor his kinsmen, will remain in his company : his virtue alone will adhere to him.
Pàgina 105 - Bithyno libeat vigilare tyranno. finem animae quae res humanas miscuit olim, non gladii, non saxa dabunt nee tela, sed ille Cannarum vindex et tanti sanguinis ultor 165 anulus. i demens et saevas curre per Alpes, ut pueris placeas et declamatio fias...