« AnteriorContinua »
you the degrees. The first, the Retort courteous; “ the second, the Quip modeft; the third, the Reply a churlish; the fourth, the Reproof valiant; the 66 fifth, the countercheck quarrelsome; the sixth, the “ Lye with circumstance; the seventh, the Lye di“ rećt. All these you may avoid, but the Lye direct; « and you may avoid that too, with an If.' I knew, “ when seven Justices could not take up a quarrel; 66 but when the parties were met themselves, one of " them thought but of an If; as, if you said so, then 6. I said so; and they shook hands, and swore bro“thers. Your If is the only peace-maker ; much « virtue in If."
Jaq. Is not this a rare fellow, my lord? he's good at any thing, and yet a fool.
Duke Sen. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that he shoots his wit.
Enter Hymen, Rosalind in woman's cloaths, and Celia.
When earthly things made even
Yea, brought her bither:
parties were met themselves, one of them thought but of an IF, as if you said so, then I said so, and they shook hands, and swore brothers. Your Ip is the only peace maker ; much virtue in If. Caranza was another of these authentick Authors upon the Duello. Fletcher in his last Act of Love's Pilgrimage ridicules him with much humour.
Res. To you I give my self; for I am yours.
[To the Duke. To you I give my self; for I am yours. (To Orlando. Duke Sen. If there be truth in fight, you are my
Daughter. Orla. If there be truth in sight, you are my Rosalind.
Phe. If sight and shape be true, Why, then
Hym. Peace, hoa! I bar confusion: 'Tis I must make conclusion
Of these most strange events :
If truth holds true contents.
Duke Sen. O my dear neice, welcome thou art to
me, Ev'n daughter-welcome, in no less degree.
Phe. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine.
Enter Jaques de Boys.
Duke Sen. Welcome, young man:
: Mean time, forget this new-fall'n dignity,
And fall into our rustick revelry:
Jaq. Sir, by your patience: if I heard you rightly,
Jaq. de B. He hath.
Faq. To him will I: out of these convertites
[To Orla, You to your land, and love, and great allies;
[To Oli. You to a long and well deserved bed ; [To Silv. And you to wrangling; for thy loving voyage
[To the Clown. Is but for two months victual'd: fo to your pleasures: I am for other than for dancing measures.
Duke Sen. Stay, Jaques, stay.
E P I L OG U
GUE. Rof. It is not the fashion to see the lady the Epilogue; but it is no more unhandsome, than to see the lord the Prologue. If it be true, that good wine needs no bush, 'tis true, that a good Play needs no EpiJogue. Yet to good wine they do use good bushes; and good Plays prove the better by the help of good Epilogues. What a case am I in then, that am neither VOL. II.
a good Epilogue, nor can infinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnish'd like a beggar; therefore to beg will not become me. My way is to conjure you, and I'll begin with the women. 'I charge you, women, for the love you bear to men, to like as much of this Play as pleases them: and I charge you, O men, for the love you bear to women, (as I perceive by your simpring, none of you hate them) to like as much as pleases them: that between you and the women, the Play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleas'd me, complexions that lik’d me, and breaths that I defy'd not: and, I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will for my kind offer, when I make curt'lie, bid me farewel.
TO LIKE AS MUCH AS
1 I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as pleases you: and I charge you, O men, for the love you bear to women, that between you and the women, &c.] This passage should be read thus, I charge you, 0 women, for the love you bear to men, to like as much of this play as pleafes THEM: and I charge you, O men, for the love you bear to women,
PLEASES THEM, that between you and the women, &c. Without the alteration of You into Them the invocation is nonsense; and without the addition of the words, to like as much as pleases them, the inference of, that between you and the women the play may pass, would be unfupported by any precedent premises. The words seem to have been struck out by fome senseless Player, as a vicious redundancy.