Shipwrecked upon a kingdom, where no pity, No friends, no hope ; no kindred weep for me, Almost no grave allowed me. — Like the lily, That once was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head, and perish. Reine Canziani [by C.G. Godwin]. - Pàgina 214per Catherine Grace Godwin - 1825Visualització completa - Sobre aquest llibre
| William Shakespeare - 1807 - 472 pàgines
...your fortunes ? No friends, no hope; no kindred weep for me, Almost, no grave allow'd me:—Lake the lily, That once was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head and perish. Wol. If your grace Could but be brought to know, our ends are honest, You'd feel more comfort: why... | |
| William Shakespeare, Samuel Ayscough - 1807 - 584 pàgines
...pity, 55 No friends, no hope ; no kindred weep for me ; Almost, no grave allow'd me : — Like the ich shall be yours in private. — \ our gooc voice, sir ; What say you ? Both Cit. You sha U'ol. If your grace [nest, Í 60 Could but be brought to know, our ends are ho1 L e. for the sake of... | |
| William Shakespeare - 1808 - 476 pàgines
...no hope; uo kindred weep for • me, ' Almost, no grave allow'd me: — 'Like tlie lily, Tiiat ouce was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head, and perish. If your Grace .' Could but l>e Brought to know, our ends are honest, You'd feel more comfort : why... | |
| William Shakespeare, Alexander Chalmers - 1811 - 546 pàgines
...where no pity, No friends, no hope ; no kindred weep for me, Almost, no grave allow'd me : — Like the lily, That once was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head, and perish. Wol. If your grace Could but be brought to know, our ends are honest, You'd feel more comfort : why... | |
| William Shakespeare - 1811 - 476 pàgines
...where no pity, "No friends, no hope ; no kindred weep for me, Almost, no grave allow'd me >— Like the lily, That once was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head, and perish. Wol. If your grace Could but be brought to know, our rnds are honest» You'd feel more comfort: why... | |
| British poets - 1824 - 676 pàgines
...a huge eclipse Of sun and moon ; and that the affrighted globe Should yawn at alteration. Like the lily, That once was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head, and perish. She shook The holy water from her heavenly eyes, And then retir'd, to deal with grief alone. Accursed... | |
| Augustine Skottowe - 1824 - 708 pàgines
...where no pity, No friends, no hope, no kindred weep for me, Almost no grave allow'd me ; — Like the lily, That once was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head, and perish." The remaining steps in the accomplishing of Henry's divorce from his consort are confined in the drama... | |
| Joseph Moyle Sherer - 1825 - 728 pàgines
...where no pity, No friends, no hope, no kindred weep for me ; Almost no grave allow'd me : — like the lily That once was mistress of the field and flourished, I'll hang my head and perish." I will pity thee, said my quick-beating heart — will be to thee friends, hope, kindred — be the... | |
| Mary Sabilla Novello - 1825 - 350 pàgines
...no pity, No friends, no hope ; no kindred weep for me ; Almost, no grave allowed me ; — like the lily, That once was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head, and perish. SHAKESPEAB. THK tale which Zulema had related failed not to raise in the breast of Alvarez a variety... | |
| 1826 - 438 pàgines
...where no pity, No friends, no hope; no kindred weep for me; Almost, no grave allowed me ;—like the lily, That once was mistress of the field, and flourished, I'll hang my head, and perish. •' • /1 SHAKESPEAH. THK tale which Zulema had related failed not to raise in the breast of Alvarez... | |
| |