"Remember that adultery, though it be a silent sin, yet it is a crying sin also; nevertheless, if you believe absolutely he will die unless you pity him, to save a man's life is a point of charity, and deeds of charity do alleviate, as I may say, and take off from the mortality of the sin." FATHER DOMINICK. "Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise." TALK not to me of Sage's rules, Bid lawyers seek forensic lore In folio's polemic, And alma mater gownsmen pour O'er quartos evangelic. * I beg, most respectfully and distinctly, to except" sapient Toby," the learned pig, (no doubt one of the BACON family,) for whom I have an especial veneration. I merely allude, in the above stanza, to biped hogs. Poor Hellenist I wot am I, Much poorer Algebraist, No pundit at Latinity- No Sanscrit rudiments I know, No Chaldee accidents I trow, Nor prosody Sclavonic. Let "learned Thebans" boast the skill Dead languages are giving, Whilst woman's eyes can speak her will, Give me, ye gods, the living. THE ROSY TUSCAN GRAPE.* (Written in the bewitching Val D'Arno.) "For O the song, the cup, the kiss, Can make the night divine, Then blest is he who owns the bliss, HERE'S to the rosy Tuscan grape, Long may its purple clusters make Such nectar as we now command. This be our song, till Phœbus wake "Here's to the rosy Tuscan grape." Here's to the Vale † whose pride it is Is being arranged as a glee. + Val D'Arno. That fond and fair, in shady bliss, This be our song, till Phœbus wake- Here's to the ladie-lip that joys To slake the thirst of summer-noon With blushing wine-cup, whilst she toys Beneath the fragrant citron-bloom. This be our song, till Phoebus wake"Here's to the rosy Tuscan grape." Land of the goblet, once 'twas thine This be our song till Phoebus wake- Land of the dark and wistful eye, Beneath whose bright and ripening sun Ascends the warm and melting sigh Of dearest woman, early won. List to our song, till Phoebus wake— "Here's to the rosy Tuscan grape." |