The Lusiad: Or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated from the Original Portuguese of Luis de Camoëns. By William Julius Mickle. In Two Volumes. ...T. Cadell jun. and W. Davies, 1798 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 38.
Pàgina 35
... sea the evening shades descend , And at the holy shrine devout we bend : There , while the tapers o'er the altar blaze , Our prayers and earnest vows to heaven we raise . " Safe through the deep , where every yawning wave " Still to the ...
... sea the evening shades descend , And at the holy shrine devout we bend : There , while the tapers o'er the altar blaze , Our prayers and earnest vows to heaven we raise . " Safe through the deep , where every yawning wave " Still to the ...
Pàgina 42
... seas they run To catch the gilded shade , and fink undone ! } The departure of the fleet from the Tagus .. -In no circumftance does the judgment and art of Homer appear more confpicuous , than in the constant attention he pays to his ...
... seas they run To catch the gilded shade , and fink undone ! } The departure of the fleet from the Tagus .. -In no circumftance does the judgment and art of Homer appear more confpicuous , than in the constant attention he pays to his ...
Pàgina 54
... sea seems to boil , and fend up a fmcke under them , rising in a hill towards the fpout . A rumbling noife is heard . The form is that of a speaking trumpet , the wider end being towards the clouds , and the narrower towards the fea ...
... sea seems to boil , and fend up a fmcke under them , rising in a hill towards the fpout . A rumbling noife is heard . The form is that of a speaking trumpet , the wider end being towards the clouds , and the narrower towards the fea ...
Pàgina 68
... Sea : from hence they found a paffage to Europe , and brought the tidings of the unhappy fate of their companions . Jerome de Cortereal , a Portuguese poet , has written an affecting poem on the shipwreck and deplorable catastrophe of ...
... Sea : from hence they found a paffage to Europe , and brought the tidings of the unhappy fate of their companions . Jerome de Cortereal , a Portuguese poet , has written an affecting poem on the shipwreck and deplorable catastrophe of ...
Pàgina 69
... seas to catch the trading gale . You , you alone have dared to plough my main , And with the human voice disturb my lonesome reign . Z He spoke , and deep a lengthen'd figh he F 3 He BOOK V. THE LUSIAD . 69 Some few, the fad companions ...
... seas to catch the trading gale . You , you alone have dared to plough my main , And with the human voice disturb my lonesome reign . Z He spoke , and deep a lengthen'd figh he F 3 He BOOK V. THE LUSIAD . 69 Some few, the fad companions ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Lusiad: Or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated from the ... Luís de Camões Visualització completa - 1798 |
The Lusiad: Or, the Discovery of India. an Epic Poem. Translated from the ... Luis De Camoes Previsualització no disponible - 2018 |
Frases i termes més freqüents
Æneid againſt almoſt alſo ancient behold Beneath blaze boaſt bofom bold Brahma Brahmins brave breaſt Caftera Camoëns Ceuta Chineſe Chriſtian courſe dæmon defcription defire diſplay divine dread Eaft eaſtern eſteemed eyes fable facred faid fame Faria fate fays fent feven fhall fhining fhore fide fierce filver fire firſt flain fleet fmiles fome foon ftill fubject fuch fwell fword Gama Gentoos goddeſs greateſt heaven heroes himſelf hiſtory Holwell holy Homer honour India inſpired iſland Ixora king laſt loft Lufian monarch Moors moſt muſt Nereids nymphs o'er obferved paffion philofophers poem poet Portugal Portugueſe prefent proud purpoſe rage raiſe reaſon rife ſays ſea ſeem ſhade Shaftah ſhall ſhe ſhine ſhore ſhould ſkies ſky ſmiling ſome ſpirit ſpread ſtand ſtate ſtill ſway tempefts thee thefe themſelves theſe thoſe thou thouſand toils tranſlator tranſport trembling Virgil Voltaire waves weft whofe whoſe worſhip
Passatges populars
Pàgina 172 - Full little knowest thou that hast not tried, What hell it is, in suing long to bide: To lose good days, that might be better spent; To waste long nights in pensive discontent; To speed today, to be put back tomorrow; To feed on hope, to pine with fear and sorrow; To have thy prince's grace, yet want her peers...
Pàgina 58 - Leader ! the terms we sent were terms of weight, Of hard contents, and full of force urg'd home ^ Such as we might perceive amus'd them all, And stumbled many; Who receives them right, Had need from head to foot well understand; Not understood, this gift they have besides, They show us when our foes walk not upright.
Pàgina 69 - As o'er our head The fiend dissolved, an empty shadow, fled ; So may his curses by the winds of heaven Far o'er the deep, their idle sport, be driven ! With sacred horror thrill'd, Melinda's lord* Held up the eager hand, and caught the word : Oh wondrous faith of ancient days...
Pàgina 60 - And thwart our way with sullen aspect lour'd : An earthly paleness o'er his cheeks was spread, Erect uprose his hairs of wither'd red ; .Writhing to speak, his sable lips disclose, Sharp and disjoin'd, his gnashing teeth's blue rows ; His haggard beard flow'd quivering on the wind, Revenge and horror in his mien combined...
Pàgina 60 - The inward anguish of his soul declared. His red eyes glowing from their dusky caves Shot livid fires : far echoing o'er the waves His voice resounded, as the cavern'd shore With hollow groan repeats the tempest's roar.
Pàgina 170 - On the wild fhore all friendlefs, hopelefs, thrown ; My life, like Judah's heaven-doom'd king of " yore, By miracle prolong'd...
Pàgina 69 - And oft the wandering swain has heard his moan. While o'er the wave the clouded moon appears To hide her weeping face, his voice he rears O'er the wild storm. Deep in the days of yore A holy pilgrim trod the nightly...
Pàgina 149 - Eramins dipped a large wick of cotton in fome ghee, and gave it ready lighted into her hand, and led her to the open fide of the arbour ; there all the Bramins fell at her feet — after...
Pàgina 33 - Through howling tempefts, and through gulphs untry'd, " O ! mighty God ! be thou our watchful guide.
Pàgina 158 - Plac'd in their ranks, their godlike grandsires stood; Old Saturn, with his crooked scythe, on high; And Italus, that led the colony; And ancient Janus, with his double face, And bunch of keys, the porter of the place.