Imatges de pàgina
PDF
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

XX.

Asimifmo hemos acordado, que à los Vafiallos del Condado de Borgoña, que al prefente poffeen algunas Granjas, y Heredades en dicho Valle, en la porcion de fu Magetad, ni à fus Herederos, y Succefores, y los que tuvieren derecho à ellas, Vafallos , y Habitantes de dicho Condado de Borgoña, no fe les podrán repartir Tallas por los Eleéios, ü otros Oficiales del Rey; antes bien quedaràn francos,y libres, como lo han etado antecedentemente, y fin nuevas cargas fobre fus heredades,de que etaràn obligados à hazer declaracion ante dichos Electos,ü otros Oficiales de fu Magetad. Y no obtante en donde losVafallos de dicho Condado adquirieren de aqui adelante algunas heredades en dicha parte, los dichos Electos, y Oficiales les podràn imponer las dichas Tallas por razon de las dichas adquificiones, como à los demàs Vafallos de fu Magetad, que poleen bienes en ete Valle.

XXI.

Igualmente el Abad, y Religiofos de San Oyan, gozaràn de los derechos Epirituales, y Diezmos en dicho Valle, como antes, y del derecho de Colacion del Hopital, que età en el en la parte de dicho Condado de Borgoña; y fin perjuizio del Feudo que pretenden en dicho Valle dichos Abad, y Religiofos, fobre que reprefentaràn fu deIC

[ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

Et fur l'infance faite par mous lefaits Deputez des Serenifimes Archiducs à ce que cy-apres aucune fortere/ene foit confruite en l'une ou l'autre part de ladite vallée, conformément au premier 6 ancien traité d'affociation, my aucune nouvelle gabelle eftablie en icelle , qui puife empecher la liberté du commerce. Nous Deputez de Sa Majefé Tres-Chre/tienne avons declaré n”avoir aucun pouvoir pource regard ; Óo neanmoins promis de le reprefenter a Sadite Majeflé, ó nous employer a ce qu'elle l'ait agreable.

XXIII.

Tous le/quels partages 6 aecords nous le/dits Deputez avons re/pectivement fait ó pa/é four le bon vouloir Ó plar de Sa Maje/té Tres-Chre/fienne, 6 de leurs Alteffes Sereni/imes Comtes de Bourgogne, 6 promis de le leur faire ratifier entant qu'en mous fera dans deux mois : Et contiendra la ratification claufes expre/es de faire valoir é5. garantir lefdits partages des terres de furfeance, ó d'accomplir tout le contenu au prefent traité ; Óo dans ledit temps en donner é, fournir les uns aux autres Lettres authentiques, Jgnées 6 /tellées, pour icelles efire verifées , & émologuées és Parlemens de Dijon, Dole, 6 autres que be

recho en la forma que les pareciere conveniente.

XXII.

Y fobre la inftancia hecha por Nos los dichos Diputados de los Seren.mos Archiduques, para que de aqui adelante en una, y otra parte de dicho Valle no fe contruya Fortaleza alguna , conforme al pria mero, y antiguo Tratado de Alociacion 3 ni fe etablezca nueva Gabela, que pueda impedir la libertad del comercio; Nos los Diputados de fu Magetad Chritianisima hemos declarado no tener poder alguno para eto; aunque hemos prometido fin embargo reprefentarlo à fu dicha Magetad, y folicitar que fe firva convenir en ello.

XXIII.

Todas las quales particiones, y convenios Nos los Diputados hemos repectivamente hecho, y otorgado con el beneplacito, y voluntad de fu Magetad Chriftianisima, y de fus Altezas Seren.mas los Condes de Borgoña; y prometido hazerfelos ratificar, en quanto etuviere de nuetra parte, dentro de dos mefes: y la ratificacion contendrà claufulas exprelas, de que fe mantendràn y confervaran en fu fuerza, y valor las dichas particiones de las Tierras, cuya pertenencia ha etado pendiente, y que todo lo contenido en el prefente Tratado fe cumplirà; y que dentro del dicho tiempo fe daràn, y entregaran reciprocamen

te

AÑO
I 6 I 2.
Feb. 15.

[blocks in formation]

Ainfi noux le/dits Commi/aires l's avons conclud 6 arrefé en la ville d'Auxone ce jourd’huy quinziéme Fevrier l'an 1612. En foy dequoy nous fommes tous foufignez avec lefalits Greffiers, fignè le Goux, Venot, Garnier, Brun, fean Boyvin, Millotet, de faint Mauris, foly, 6 la Barre.

Lequel Traité ayant efé veu, 6 lefdits Commi/aires ouys en no/tre Confeil , la Reyne Regente no/ére tres-bonorée Dame ó Mere prefente, y afiftans pluffeurs Princes, Of- - - ff

jon, Dola, y otros que fuere necefario: todo lo fobredicho, fin perjuizio de los demàs derechos pertenecientes à nuetros dichos Principes, de que no fe ha hecho mencion en nuetros Procefos verbales, los quales les quedan integros, fin que la pofesion de una, ni otra parte pueda hazer perder el antiguo derecho, ni adquirir otro nuevo.

XXIV.

Y en donde por etos, ô por las cofas arriba convenidas fobrevenga de aqui adelante alguna dificultad entre las dos Soberanías, fe procederà amigablemente por medio de Comilarios, que para ete efecto fe diputaràn de una, y otra parte; y fe determinaràn las pretenfiones por via de derecho, y de juticia.

[ocr errors]

Asi lo hemos concluído, y ajuftado Nos los dichos Comifarios en la Ciudad de Auxona oy 1 5. de Febrero de 1612. En fee de lo qua hemos todos firmado con los dichos Efcrivanos. Le Goux, Venot, Garnier, Brun, fuan Boyvin, Millotet,de Saint Mauris, foly, y la Barre.

Vito ete Tratado, y oídos los dichos Comilarios en nuetro Confejo, en prefencia de la Reyna Regente nuetra muy venerada Señora, y Madre, y diferentes Principes, - Ofi

AÑO friero de cette Couronne, 6 autres 16r, plus notables Perfonnages de notreFeb 15, dit Confeil, 6 le tout y ayant e/té meurement confideré ó examiné Sguvo o Faisons, que nous avons ledit Traité, tel qu'il eft cy-deus inferé, agréé, ó approuvé ó ratifié, agréons, approuvons, Ó ratifons par ces prefentes. Voulons ó nous plaift, qu'il forte fon plain ó" antier efet. Promettant en foy ó. parole de Roy, tant pour nous, que pour nos fucceffeurs Roys a perpetuité fous l'obligation ó hypotecque de tous ó chacuns nos biens préfens 6 a venir, faire valoir Ó garentir tous ó chacuns lefdits partages de terres de furfeance, comme generalement & en particulier, entretenir , garder , faire garder c5° obferver tout le contenu en iceluy felon fa forme ó teneur inviolablement, fans aller, ny venir jamais , ny permettre que de noffre part il y foit allé, ny venu au contraire, directement , ou indirectement, en quelque forte ó maniere que ce foit. Si donnons en mandement d nos amez ó feaux Confeillers, les Gens tenans nos Cour de Parlemens, Chambres des Comptes, Ó Aydes a Paris, ó Dijon, qui'ils ayent à faire regifrer ces pre/entes: 6 ledit Traité faire garder, 6 obferver felon fa forme ó teneur. Car tel ef noire plai/ir; é5 afin que ce /oit cho/ ferme, ó fable a toíjours , Nous avons fait mettre no/?re fcel d cefalites prefentes fauf en autre chofe no/tre droit, Óo - - l "au

Oficiales de eta Coroná, y otros notables Peronages de nuetro dicho Conejo, y todo ello con madura reflexion confiderado, y examinado; HAze Mos sABER, que hemos aceptado, aprobado, y ratificado, y por las Prefentes aceptamos, aprobamos, y ratificamos el dicho Tratado conforme età arriba inferto: y queremos, y es nuetra voluntad, que tenga pleno, y entero efecto ; prometiendo en fee, y palabra Real,asi por Nos, como por los Reyes nuetros Succefores, para fiempre, baxo la obligacion, è hypoteca de todos, y qualefquiera nuetros bienes, prefentes, y futuros, que mantendremos y confervaremos en fu fuerza, y valor todas, y cada una de las dichas particiones de las Tierras, cuya pertenencia ha eftado hata aqui pendiente; y que af. fimimo en general, y particular guardaremos, y cumpliremos, y haremos guardar, y obervar todo lo en el contenido, fegun fu forma, y tenor inviolablemente, fin ir, ni venir jamás, ni permitir que de nuetra parte fe vaya, ni venga contra ello directa, ó indirectamente en qualquier forma, y manera. Por tanto mandamos à nuetros amados, y fieles Confejeros, y Minitros de nuetros Parlamentos, Camaras de Cuentas, y Tributos, de Paris, y Dijon, que hagan regitrar las Pre. fentes, y guardar, y obervar el dicho Tratado, fegun fu forma, y tenor; porque asi es nuetra voluntad. Y para que elto fea firme, y ef

ta-.

[ocr errors]
[blocks in formation]

ON PHELIPE, por LA GRAcIA DE Dios, &c.Hazemos faber, que Nos haviendo vito, y hecho examinar en nuetro Confejo la refolucion tomada en 15. de Febrero proximo pafado,entre los Comifarios diputados, por parte, asi del Rey Chritianisimo, como de los Archiduques Condes de Borgoña, nuetros buenos Hermano, y Hermana, para tratar, acordar,y determinar las diferencias fobre limites entre el Ducado de Borgoña, Pais de Basigny y Bresia, y el Condado de Borgoña; y la particion de las Tierras, y Lugares confinantes de las dichas Provincias, que

[blocks in formation]

(a) Fue ratificado ¿ los Señores Archiduques Alberto, é Ifabel clara Eugenia en Bruelas à C

2. de Mayo de 1612.

gun advierte Federico Leonard Tom. IV. al fin de ete Tratado.

« AnteriorContinua »