Imatges de pàgina
PDF
EPUB

AÑO

1612.

XX.

Avons afsi accordé que les fujets

Feb.15. du Comté de Bourgogne poffedans à prefent quelques granges & beritages en ladite vallée à la part de Sa Majefté, leurs boirs, fucceffeurs, & ayans caufe, fujets, & habitans dudit Comté de Bourgogne, ne pourront eftre cottizez aux tailles par les Efleus, ou autres Officiers du * L. ains Roy ; ainfi* en demeureront francs &quittes, comme ils ont efté du passe fans nouvelles charges fur leurs beritages; defquels ils feront tenus de bailler declaration aufdits Efleus, ou autres Officiers de Sa Majefte. Et neanmoins où les fujets dudit Comté acquerroient cyapres aucuns heritages en ladite part, ils pourront eftre impofez par lefdits Efleus & Officiers pour lefdites acquifitions, comme les autres fujets de Sa Majefté poffedans biens en icelle vallée.

[blocks in formation]

XX.

AÑO

1612.

Afsimifmo hemos acordado, que à los Vaffallos del Condado de Bor- Feb.15. goña, que al prefente poffeen algunas Granjas, y Heredades en dicho Valie, en la porcion de fu Mageftad, ni à fus Herederos, y Succeffores, y los que tuvieren derecho à ellas, Vaffallos , y Habitantes de dicho Condado de Borgoña, no fe les podràn repartir Tallas por los Electos, ù otros Oficiales del Rey; antes bien quedaràn francos,y libres, como lo han estado antecedentemente, y fin nuevas cargas fobre fus heredades,de que estaràn obligados à hazer declaracion ante dichos Electos,ù otros Oficiales de fu Mageftad. Y no obftante en donde los Vaffallos de dicho Condado adquirieren de aqui adelante algunas heredades en dicha parte, los dichos Electos, y Oficiales les podràn imponer las dichas Tallas por razon de las dichas adquisiciones, como à los demàs Vaffallos de fu Mageftad, que poffeen bienes en efte Valle.

XXI.

Igualmente el Abad, y Religiofos de San Oyan, gozarán de los derechos Efpirituales, y Diezmos en dicho Valle, como antes, y del derecho de Colacion del Hofpital, que eftà en el en la parte de dicho Condado de Borgoña ; y fin perjuizio del Feudo que pretenden en dicho Valle dichos Abad, y Religiofos, fobre que reprefentaràn fu de

re

[blocks in formation]

Et fur l'inftance faite par nous lefdits Deputez des Serenifsimes Archiducs à ce que cy-apres aucune fortereffe ne foit conftruite en l'une ou l'autre part de ladite vallée, conformément au premier & ancien traité d'affociation, ny aucune nouvelle gabelle eftablie en icelle, qui puiffe empêcher la liberté du commerce. Nous Deputez de Sa Majefté Tres-Chreftienne avons declaré n'avoir aucun pouvoir pour ce regard ; & neanmoins promis de le reprefenter à Sadite Majefté, & nous employer à ce qu'elle l'ait agreable.

XXIII.

Tous lefquels partages & accords nous lefdits Deputez avons refpectivement fait & paffé fous le bon vouloir & plafir de Sa Majesté Tres-Chreftienne, & de leurs Alteffes Serenifsimes Comtes de Bourgogne, &promis de le leur faire ratifier entant qu'en nous fera dans deux mois Et contiendra la ratification claufes expreffes de faire valoir & garantir lesdits partages des terres de furfeance, & d'accomplir tout le contenu au present traité; & dans ledit temps en donner & fournir les uns aux autres Lettres authentiques, fignées & fcellées, pour icelles eftre verifiées &émologuées és Parlemens de Dijon, Dole,& autres que

[ocr errors]

bet

recho en la forma que les parecie- AÑO re conveniente.

XXII.

Y fobre la inftancia hecha por Nos los dichos Diputados de los Seren.mos Archiduques, para que de aqui adelante en una, y otra parte de dicho Valle no fe conftruya Fortaleza alguna, conforme al pri mero, y antiguo Tratado de Asso¬ ciacion ; ni fe eftablezca nueva Gabela, que pueda impedir la libertad del comercio; Nos los Diputados de fu Mageftad Chriftianifsima hemos declarado no tener poder alguno para efto ; aunque hemos prometido fin embargo reprefentarlo à fu dicha Mageftad, y folicitar que fe firva convenir en ello.

XXIII.

Todas las quales particiones, y convenios Nos los Diputados hemos refpectivamente hecho, y otorgado con el beneplacito, y voluntad de fu Mageftad Chriftianifsima,

y de fus Altezas Seren.mas los Condes de Borgoña; y prometido hazerfelos ratificar, en quanto eftuviere de nueftra parte, dentro de dos mefes: y la ratificacion contendrà claufulas expreffas, de que fe mantendrán y confervaran en su fuerza, y valor las dichas particiones de las Tierras, cuya pertenencia ha estado pendiente, y que todo lo contenido en el prefente Tratado fe cumplirà; y que dentro del dicho tiempo fe daràn, y entregaràn reciprocamen

te

1612.

Feb.15.

[blocks in formation]

te Letras autenticas, firmadas, y fe- AÑO lladas, para que se aprueben, y con- 1612. firmen en los Parlamentos de DiFeb.15 jon, Dola, y otros que fuere neceffario todo lo fobredicho, fin perjuizio de los demàs derechos pertenecientes à nueftros dichos Principes, de que no fe ha hecho mencion en nueftros Proceffos verbales, los quales les quedan integros, fin que la poffefsion de una,ni otra parte pueda hazer perder el antiguo derecho, ni adquirir otro nuevo. XXIV.

Y en donde por eftos, o por las cofas arriba convenidas fobrevenga de aqui adelante alguna dificultad entre las dos Soberanías, fe procederà amigablemente por medio de Comiffarios, que para efte efecto se diputaràn de una, y otra parte ; y fe determinaràn las pretenfiones por via de derecho, y de jufticia.

XXV.

Afsi lo hemos concluído, y ajuftado Nos los dichos Comiffarios en la Ciudad de Auxona oy 15. de Febrero de 1612. En fee de lo qual hemos todos firmado con los dichos Efcrivanos. Le Goux,Venot, Garnier, Brun, Juan Boyvin, Millotet,de Saint Mauris, Joly, y la Barre.

Visto efte Tratado, y oídos los dichos Comiffarios en nueftro Confejo, en prefencia de la Reyna Regente nueftra muy venerada Señora, y Madre, y diferentes Principes,

Ofi

ANO ficiers de cette Couronne, & autres 1612. plus notables Perfonnages de noftreFeb.15. dit Confeil, & le tout y ayant efté meurement confideré & examiné Sçu VOIR FAISONS, que nous avons le dit Traité, tel qu'il eft cy-deffus inferé, agréé, & approuvé & ratifié, agréons, approuvons, & rati fions par ces prefentes. Voulons & nous plaift, qu'il forte fon plain & entier effet. Promettant en foy & parole de Roy, tant pour nous, que pour nos fucceffeurs Roys à perpetuité fous l'obligation & hypotecque de tous & chacuns nos biens préJens & à venir, faire valoir & rentir tous & chacuns lefdits partages de terres de furfeance, comme generalement & en particulier, entretenir, garder, faire garder & obferver tout le contenu en iceluy Selon fa forme & teneur inviolablement, fans aller, ny venir ja mais, ny permettre que de noftre part il y foit allé, ny venu contraire, directement directement, ou indirectement, en quelque forte & maniere que ce foit. Si donnons en mandement à nos amez &feaux Confeillers, les Gens tenans nos Cour de Parlemens, Chambres des Comptes,

ga

au

[blocks in formation]
[ocr errors]

1612.

Oficiales de efta Corona, y otros. AÑO notables Perfonages de nueftro dicho Confejo, y todo ello con ma- Feb.15. dura reflexion confiderado, y examinado; HAZEMOS SABER, que hemos aceptado, aprobado, y ratifica do, y por las Prefentes aceptamos, aprobamos, y ratificamos el dicho Tratado conforme eftà arriba inserto y queremos, y es nueftra voluntad, que tenga pleno, y entero efecto prometiendo en fee, y palabra Real,afsi por Nos, como por los Reyes nueftros Succeffores, para fiempre, baxo la obligacion, è hypoteca de todos, y qualefquiera nueftros bienes, prefentes, y futuros, que mantendremos y confervaremos en fu fuerza, y valor todas, y cada una de las dichas particiones de las Tierras, cuya pertenencia ha eftado hafta aqui pendiente; y que af fimifmo en general, y particular guardaremos, y cumpliremos, y ha remos guardar, y obfervar todo lo en èl contenido, fegun fu forma, y tenor inviolablemente, fin ir, ni venir jamàs, ni permitir que de nuef tra parte fe vaya, ni venga contra ello directa, ò indirectamente en qualquier forma, y manera. Por tanto mandamos à nueftros amados, y fieles Consejeros, y Miniftros de nueftros Parlamentos, Camaras de Cuentas, y Tributos, de Paris, y Dijon, que hagan registrar las Prefentes, y guardar, y obfervar el dicho Tratado, fegun fu forma, y tenor; porque afsi es nueftra voluntad. Y para que efto fea firme, y ef

ta

[blocks in formation]
[ocr errors]
[blocks in formation]

PODER DE S. M. CATHOLICA.

ON PHELIPE, POR LA GRACIA DE DIOS,&C.Hazemos faber, que Nos haviendo vifto, y hecho examinar en nueftro Confejo la refolucion tomada en 15. de Febrero proximo paffado,entre los Comiffarios diputados, por parte, afsi del Rey Christianissimo, como de los Archidaques Condes de Borgoña, nueftros buenos Hermano, y Hermana,para tratar, acordar,y determinar las diferencias fobre limites entre el Ducado de Borgoña, Paìs de Bassigny y Brefsia, y el Condado de Borgoña; y la particion de las Tierras, y Lugares confinantes de las dichas Provincias, que

[blocks in formation]

(a) Fue ratificado por los Señores Archiduques Alberto, é Isabel Clara Eugenia en Brusselas à 2. de Mayo de 1612. fegun advierte Federico Leonard Tom. IV. al fin de efte Tratado.

« AnteriorContinua »