Imatges de pàgina
PDF
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

AÑO mando entreguen mis Tetamentaa 611. rios todo lo tocante à etas man0.3. das, para que ellos las cumplan con toda brevedad.

XXI.

A la Condefa de Varajas, como

à tan fiel criada mia, mando el

Aguila que me donó la Reyna de Inglaterra.

XXII.

Todo lo demas, asi de mi Camarin, como de otras Joyas mias, mando que fe reparta con toda la igualdad entre mis hijos, y hijas,

XXIII.

Y fi acafo al tiempo de mi falle-

cimiento huvieffe algunas deudas mias por pagar; fuplico al Rey mi Señor fe firva de hazerme eta merced, y mandar que fe continúe la paga de los 3U. ducados de mi recamara, hata que todas etas mis deudas fueren pagadas : en que Yo como fiempre recivire muy gran favor, y merced de fu Magetad.

XXIV.

Y porque la mayor parte de los Albazeas , y Tetamentarios, que nombre en mi Tetamento, ya etan muertos; quiero nombrar ahora de nuevo Albazeas, y que etos fean folo executores de mi Tetamento,

y ete Codicilio. Y lo primero nom- ANo bro al Rey mi Señor, y fuplico à 161 1. fu Magetad que quiera aceptar ete oei 3. cuidado, pues ferà conforme à la merced que fiempre me ha hecho; en fegundo lugar nombro al Duque de Lerma, y al Duque de Uzeda fu hijo; à los Confefores que fueren al tiempo que Yo falleciere, de fu Magetad, y mio; al Limonero Mayor 3 al Prefidente de Catilla; à mi Mayordomo Mayor; y mi Secretario, con las condiciones que en mi Tetamento pue: y con eto acabo ete mi Codicilio. (a)

Concuerda ete Tetamento, y Lo que fe ete Codicillo de la Reyna nuetra gue e haSeñora (que ete en el Cielo) con los ¿ ¿ originales, y età todo cumplido. ¿. Garcia Mazo. o:

Ete Tetamento, y Codicillo e-mancas. tàn cumplidos , excepto las claufulas del Tetamento que fe revocaron en el Codicilio; y la claufu la 19. del Tetamento, en que fu Magetad manda fe refcaten en la Fuerza de Melilla los Eclavos niños, que con 3U. ducados fe pudieren recatar: y eta manda fe ha de cumplir de lo que falta por cobrar de la hazienda de la Serenisima Reyna Doña Margarita, que età en la Guara dajoyas del Rey nuetro Señor por quenta de Hernando de Epejo; y la ha de cobrar el Licenciado Pedro Fernandez Navarrete. Y por fer to

E - do

(a) El Tetamento, y Codicio de eta Señora Reyna fe han pueto juntos, asi por contenerfe ambos juntamente en la Copia authentica de Simancas , como por la gran conexion de etos dos Intrumentos; y fe han colocado uno, y otro en 3. de Octubre de 16r, por er ete el dia que falleció fu Magetad, y fe abrieron 5 no haviendofe podido averigua el año a dia, y mes en que fe otorgó el Codicilo, ni por la Secretaria de Defcargos, adonde fe pidió noticia, ni por las Hitorías MSS. del Señor Rey Don Phelipe III; aunque fe infiere de fu I. Claufula, que fue el año 16 1.

[graphic]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

AÑO TRATADO entre el Rey Chriftianifimo Luis XIII. y los Señores Archiduques AÑO

I 6 I 2. Feb. 15.

ALBERTo, e Is A BEL CLARA Eu GENIA, para componer, determinar, y
concluir las continuas diferencias, que havia entre los Habitantes del DucADo
de BorgoñA, Pais de BAssñy, y BREss I A, y los del CoNDAD o de Bor-
coñA /obre los Limites , y varias Soberanías de ambos E/tados; partiendo
amigablemente las Tierras, y Lugares confinantes, cuya pertenencia havia que-
dado pendiente , conforme al Tratado que hizieron E/paña, y Francia en Ca-
teau-Cambrefs a 3. de Abril de 1559 : concluido en la Ciudad de Auxona
a 15. de Febrero de 1612; y ratificado el mi/mo año por S. M. CH R1 sTIA-
N1ss IMA en Paris en el mes de Abril, por /us Altez.As en Bru/elas a 2. de
Mayo, y por S. M. CATH o LICA en San Lorenzo el Real a 2. de Ago/to. [Fe-
derico Leonard, Coleccion de los Tratados de Paz de Francia, Tom.

IV. en Francès. ]

OUIS Pur L.A Gruce de Di ev

Ror D E Fr JAN cE ET DE NAv.ar re: A tous prefens 6 a venir; Salut. Comme fur l'ouverture qui nous avoit efé faite de la part de nos tres-chers Coufins les Archiducs, Seigneurs des Pays-Bas, ó de la Franche-Comté de Bourgogne de traiter , refoudre , ó accorder d lamiable plufieurs dificultez c5 differents quieftoient furvenus, comme il en nai/oit encore tous les jours fur les Frontieres de nótre Royaume entre nos Sujets de no/tre Duché de Bourgogne, 6 de nos Provinces de Champagne & Bre/e, c5 ceux de no/dits Coufins en ladite Franche-Comté, tant pour raifon

de limites defdites Provinces, que

pour

Urs PoR LA GRAcIA DE Dios

REY DE FRANCIA, y DE NAv ARRA: A todos los prefentes, y venideros Salud. Por quanto, vita la propoficion , que fe nos havia hecho de parte de nuetros muy amados Primos los Archiduques, Señores de los Paífes Baxos, y del Franco Condado de Borgoña, de tratar, determinar, y ajutar amigablemente varias dificultades y diferencias, que havian fobrevenido, y que fe ofrecian de nuevo cada dia en las Fronteras de nuetro Reyno entre nuetros Subditos de nuetro Ducado de Borgoña, y de nuetras Provincias de Champaña y Bresia, y los de nuetros Primos en el dicho Franco Condado , asi por razon de los li

I 6 I 2. Feb. 15.

AÑO Po" la fouveraineté des lieux oi,
1ó12. lles e/foient encore contentieu/es, ó"
Feb. 15. Jemblablement faire partages des
Terres quie/ioient ju/ques alor de-
oeurées en furféance , fuivant c5.
conformement au Traité de Paix
fio en l'an mil cinq cens cinquan-
to-neuf entre le feu Roy Henry II.
motre Predece/eur, c5. Philippes II.
Roy d'E/pagne. Nous aurions dés
année mil fix cens ó dix, /uivant
los bonnes intentions du fu Roy no/-
tre tres honnoré Seigneur Ó Pere
Henry le Grand (que Dieu ab/ol-
ve ) celles der autres Roys nos Pre-
dece/eurs, témoignées par pluffeurs
Députations ó Conferences, que de
puis le Traité de l'an mil cinq cens
cinquante-neuffe font faites de part
6 d'autre /ur ce fujet, ó toute/:
fois /eparées fans aucun fruit. Et
par le bon avis ó prudent Confeil
de la Reine Regente no/re tres-ho-
norée Dame Ó Mere, commis ó de-
puté Mefire jean Bapti/?e le Coux,
Confeiller en no/re Confeil d'Effat,
co Pre/dent en no/?re Cour de Par-
lement de Dijon. facques Venot
Con/eiller Óo Maire ordinaire en
no/fre Chambre des Comptes dudit
Dijon, a/iffez de Maire Marc-An-
toine Millotet no/fre Avocat General
en noffredite Cour pour proceder de
noire part audit partage, Ó a la
deciJion de tous lefilits diferents,
avec cette qtti feroient a ce commis
par no/lits Coufins les Archiducs,
l/uel ayans au mème temps & au
meme efet deputé de la leur Maire
Antoine Garnier & Claude le Brun,
Coma

limites de dichas Provincias, como
acerca de la foberania de los lugares
en donde aquellos eran todavia
contenciofos; y asimimo de hazer
las particiones de las Tierras, cuya
pertenencia havia quedado hafta en-
tonces pendiente, fegun y conforme
al Tratado de Paz hecho el año de
1559. entre el difunto Rey Henri-
que II. nuetro Predecelor, y Pheli-
pe II. Rey de Epaña; Nos figuien-
do las buenas intenciones del di-
funto Rey nuetro muy venerado
Señor, y Padre Henrique el Grande
(que Dios perdone) y de los demàs
Reyes nuetros Predeceflores, que
manifetaron por medio de varias
Diputaciones, y Conferencias, que
depues del Tratado del año de
1559. fe han hecho por una y otra,
y fe han difuelto no obtante fin
fruto alguno; y con el acertado pa-
recer, y prudente confejo de la Rey-
na Regente nuetra muy venerada
S.ra, y Madre; nombramos y diputa-
mos defde el año de 1 6 Io. al Señor
Juan Bautita le Goux, Confejero
en nuetro Confejo de Etado, y Pre-
fidente en nuetro Parlamento de
Dijon, y à Jacobo Venot Confejero
y Maetro ordinario en nuetra Ca-
mara de Cuentas de la dicha Ciudad
de Dijon, con asitencia del Maef-
tro Marco Antonio Millotet nuetro
Abogado General en muetro dicho
Parlamento, para proceder de nucf.
tra parte à la dicha particion y deci-
fion de todas las dichas diferencias
con las perfonas, que para ello nom-
braffen nuetros dichos Primos los
E 2. Ar-

AÑO
I 6 I 2.
Feb. 15:

[ocr errors][merged small]

Confeillers au Parlement de Dole, 6 jean Boivin au/Si Confeiller & Avocat Fiftal audit Parlement, a///tez de Me/sire Luc de faint AMauris Procureur General audit Parlement de Dole ; les uns ó les autres fe feroient veus ó a/emblez, 6 auroient conferé en/emble par pluffeurs fois , tant en no/tre Ville d'Auxonne , qu'autres lieux de/dites Frontieres ; Ó aprés avoir conjointement dre/é procez verbaux, communiqué ó confideré les Tiltres, enfeignemens 6 produciions, examió debattu les raifons de part 6 d'autre, auroient finalement procedé d'un commun accord au partage de/dites Terres de Surféance , ó. a la décifion de tous le/dits diferents , ó en auroient fous noffre bon plai/ir , 6 de nofilits Cou/ins les Archiducs, fait, arrefté ó conclud le Traité, dont la teneur s'en

[ocr errors][merged small]

Archiduques; por cuya parte haviendo al mimo tiempo, y para el mifmo efecto fido diputados el Maetro Antonio Garnier, y Claudio Le Brun Confejeros del Parlamento de Dola, y Juan Boivin, asimimo Confejero, y Abogado Fifcal en dicho Parlamento, con asitencia del S. Lucas de Saint Mauris, Procurador General en dicho Parlamento de Dola; unos, y otros fe vieron, y juntaron, y confirieron diferentes vezes,asi en nuetra Ciudad de Auxona, como en otros Lugares de dichas Fronteras: y depues de haver todos juntos formado Procefos verbales, y comunicado y confiderado entre si los Titulos, Documentos y Piezas, y examinado, y controvertido las razones de una, y otra parte; procedieron finalmente de comun acuerdo à la particion de dichas Tierras, cuya pertenencia etava pendiente, y à la decifion de todas las dichas diferencias; y con nuetro beneplacito, y el de nuetros Primos los Archiduques hizieron, ajutaron , y concluyeron el Tra

tado del tenor figuiente. JUAN BAUTIsTA LE Goux, Cavallero, Señor de la Berchere, y Boncour, Confejero del Rey Chritianisimo en fu Confejo de Etado, y Prefidente en fu Parlamento de Dijon, y Jacobo Venot, Confejero, y Maetro ordinario en fu Camara de Cuentas de dicha Ciudad de Dijon, Comilarios diputados por fu

(a) Las palabras de de er facques hata dudit Dijon incluivé,faltan en las Copias de Leonard, y Dumont : las que ha parecido necetario fuplir, arreglando à ete fuplemento la Traduccion.

[ocr errors][merged small]
« AnteriorContinua »