The Plays and Poems of William Shakspeare, Volum 12R. C. and J. Rivington, 1821 |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 50.
Pàgina 24
... signifies here to turn and wind him , by inflaming his passions . WARBURTON . The meaning , I think , is this : " Cæsar loves Brutus , but if Brutus and I were to change places , his love should not humour me , " should not take hold of ...
... signifies here to turn and wind him , by inflaming his passions . WARBURTON . The meaning , I think , is this : " Cæsar loves Brutus , but if Brutus and I were to change places , his love should not humour me , " should not take hold of ...
Pàgina 28
... signifies to foretel or prophesy : for the custom of foretelling fortunes by judicial astrology ( which was at that time much in vogue ) being performed by a long tedious calculation , Shakspeare , with his usual liberty , employs the ...
... signifies to foretel or prophesy : for the custom of foretelling fortunes by judicial astrology ( which was at that time much in vogue ) being performed by a long tedious calculation , Shakspeare , with his usual liberty , employs the ...
Pàgina 34
... signifies the conscious uneasiness arising from a sense of having done wrong ; to extinguish which feeling , nothing has so great a tendency as absolute uncontrouled power . I think Warburton right . JOHNSON . Remorse is pity ...
... signifies the conscious uneasiness arising from a sense of having done wrong ; to extinguish which feeling , nothing has so great a tendency as absolute uncontrouled power . I think Warburton right . JOHNSON . Remorse is pity ...
Pàgina 45
... signifies , as Dr. Johnson has observed , to shuffle with ambiguous expressions : and , indeed , here also it may mean to shuffle ; for he whose actions do not correspond with his promises is properly called a shuffler . MALONE . That ...
... signifies , as Dr. Johnson has observed , to shuffle with ambiguous expressions : and , indeed , here also it may mean to shuffle ; for he whose actions do not correspond with his promises is properly called a shuffler . MALONE . That ...
Pàgina 49
... meaning of take thought may be learned from the following passage in St. Matthew , where the verb μepuvaw , which signifies to anticipate , or forbode evil , is so rendered : " Take no thought for the morrow : for the morrow shall take ...
... meaning of take thought may be learned from the following passage in St. Matthew , where the verb μepuvaw , which signifies to anticipate , or forbode evil , is so rendered : " Take no thought for the morrow : for the morrow shall take ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections ..., Volum 12 William Shakespeare Visualització completa - 1821 |
Frases i termes més freqüents
Alexas Antony's bear blood BOSWELL Brutus CASCA Cassius CESAR CHAR Charmian CLEO Cleopatra Coriolanus Cymbeline death doth edition editors Egypt emendation Enobarbus EROS Exeunt Exit eyes fear fortune friends Fulvia give gods Hamlet hand hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Lear Lepidus look lord Lucius madam MALONE Mark Antony MASON means MESS Messala metre musick never night noble Octavia old copy old reading old translation passage play Plutarch poet Pompey Proculeius queen Rape of Lucrece RITSON Roman Rome SCENE second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer SOLD soldier speak speech spirit STEEVENS suppose sword tell thee Theobald thing thou art thou hast thought Timon of Athens Titinius translation of Plutarch Troilus and Cressida unto WARBURTON word
Passatges populars
Pàgina 96 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears ; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do lives after them ; The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar. The noble Brutus Hath told you Caesar was ambitious : If it were so, it was a grievous fault, And grievously hath Caesar answer'd it. Here, under leave of Brutus and the rest, — For Brutus is an honourable man ; So are they all, all honourable men, — Come I to speak in Caesar's funeral.
Pàgina 16 - tis true, this god did shake ; His coward lips did from their colour fly, And that same eye whose bend doth awe the world Did lose his lustre : I did hear him groan : Ay, and that tongue of his that bade the Romans Mark him and write his speeches in their books, Alas, it cried, 'Give me some drink, Titinius,
Pàgina 97 - But yesterday, the word of Caesar might Have stood against the world : now, lies he there, And none so poor to do him reverence.
Pàgina 115 - Julius bleed for justice' sake ? What villain touch'd his body, that did stab, And not for justice ? What, shall one of us, That struck the foremost man of all this world But for supporting robbers, shall we now Contaminate our fingers with base bribes, And sell the mighty space of our large...
Pàgina 235 - The barge she sat in, like a burnish'd throne, Burn'd on the water : the poop was beaten gold ; Purple the sails, and so perfumed, that The winds were love-sick with them : the oars were silver ; Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water, which they beat, to follow faster, As amorous of their strokes.
Pàgina 117 - All this ? ay, more. Fret, till your proud heart break ; Go, show your slaves how choleric you are, And make your bondmen tremble.
Pàgina 35 - tis a common proof, That lowliness is young ambition's ladder, Whereto the climber-upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend.
Pàgina 119 - Come, Antony, and young Octavius, come, Revenge yourselves alone on Cassius, For Cassius is aweary of the world ; Hated by one he loves ; braved...
Pàgina 115 - I an itching palm? You know that you are Brutus that speak this, Or, by the gods, this speech were else your last. BRU. The name of Cassius honours this corruption, And chastisement doth therefore hide his head. CAS. Chastisement! BRU. Remember March, the ides of March remembe: ! Did not great Julius bleed for justice' sake ? What villain touch'd his body, that did stab, And not for justice?
Pàgina 118 - For I can raise no money by vile means: By heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash By any indirection: I did send To you for gold to pay my legions, Which you denied me: was that done like Cassius?