Imatges de pàgina
PDF
EPUB

prosecuting an immediate advantage, is invited to a splendid dinner by the family of Hoggs, and treated with such distinction, that he conceives himself to be on the point of making a conquest of the moon-faced object of his affections; whilst, on the other hand, he has no small reason to be apprehensive of the envoy's displeasure, should he be detected in the act of taking upon himself the character of a prince. This fact transpires, like most others, through the medium of the newspapers, which announce the grand entertainment given by those distinguished fashionables, Mr and Mrs Hogg, of No., Portland Place, to his Highness the Persian Prince Mirza Hajji Baba. Great is the displeasure of the ambassador; and great above measure is the embarrassment of his worthy secretary, justly suspected of being the illustrious prince who has shared the banquet of the unclean beasts, as the cousins of the Ettrick Shepherd are unceremoniously denominated; and as he endeavours to vindicate himself, with some warmth, against the charge of having eaten a good dinner, he draws on himself the discipline of the shoe-heel, applied repeatedly to his teeth by the envoy himself, while his hands are held by two of the assistants.

This mis-adventure does not prevent the enterprising secretary from persevering in his scheme on the heart and fortune of the lively Bessy. He "is even able to extract some countenance from the ambassador, who, understanding that the damsel

has a fortune of fifty thousand tomauns, proposes that the profits of the adventure shall be fairly divided betwixt himself and his dependent, he getting the portion, and Hajji Baba the person of the lady. But, though this obstacle is removed, it is in vain that Hajji makes love in the Persian manner, by rubbing his own shawl against the back of the young lady's pelisse; it is in vain too that he learns from an Englishman-(who had, probably, in his mind, the lively story of " Altham and his Wife," that there have been instances of lovetales being favourably received in England when told under an umbrella, and in the middle of a shower. Chance, assisted by his own dexterity, gave him the desired opportunity, with its adjuncts of the umbrella and the rain, which he considered as essential to a propitious explanation. But while, in the most correct style, we presume, of Persian adoration, he styles the young lady his tooti sheker khur, or sugar-loving parrot, and invites her to "wife with him and live with him" the lovely Bessy slips her arm from under that of her lover, and hints something of speaking to mamma. The prosecution of the story is, we think, a little caricatured. The father of the Hoggs, as Hajji calls him, is represented as applying to the ambassador, and to the mehmandar or interpreter, for the purpose of learning our friend's real character, birth, fortune, and expectations. Now, as the said Hogg is described as a wealthy India merchant, we think that he must certainly have known what wool a

[ocr errors]

Persian's red cap is composed of, and that it is impossible he could have thought for a moment of matching his daughter with a foreigner, of a false religion, and a barbarous country, while there were so many bachelors, good men on 'Change, and very good Christians, doubtless, to boot. It is wonderful, however, that in a work which afforded such tempting opportunities to push humorous incidents into extravagance, the author should have resisted the license, except only in the present instance. The appeal to the too veracious mehmandar is utterly destructive of Hajji Baba's tender hopes; and the moonfaced Bessy Hogg, instead of being made a princess after the desire of our Persian secretary, or the "lady" of a young longspurred hussar officer, after her own inclinations, becomes the wife of a wealthy grocer, and her Oriental admirer is a resigned witness of the ceremony which, we doubt not, to her great ultimate comfort and satisfaction, makes her Mrs Figby.

The departure of the embassy, with all the preparatory bustle, and above all, the settlement of long bills which it involves, is described with the truth and spirit which characterise this lively work, and of which we have given so many instances. Hajji Baba returns safely to Persia. The wonders which he saw at the court of Britain he narrated before the throne of the Shah; was invested with a dress of honour; and dismissed from the royal presence with his head, like that of Horace, knocking against every star in the zodiac.

Before laying aside these two volumes, we cannot resist the temptation to turn back for a moment to the travels of Abou Taleb (reviewed in our 8th number), which are the production of a bona fide Mussulman. The advantage, of course, remains infinitely on the side of the work written to amuse, over that which was composed for the purpose of instruction. Such ludicrous errors as Hajji cherishes and records, his real prototype, when he fell into any of them, took especial care to conceal; giving us only the result of what he learned from matured consideration and experience. Abou Taleb deals, therefore, in matter of fact, and is most prosaic exactly where the secretary of the Persian embassy is most lively, imaginative, and absurd. It is odd that, though both works bear the marked impress of Oriental composition, they hardly evince an idea in common with each other, excepting that the authors show the same holy scruple at employing a brush composed of hog's bristles for the purposes of the bath. There is one political plan for the settlement of our national debt, which Abou Taleb does us the favour to suggest, and which in the Hajji's hands could not have failed to make a grand figure. Nothing could be more easy, he imagines, than to assemble the creditors of government in the presence of parliament, and inform them in plain language that they must instantly enter into a compromise, and agree to be contented with receiving a certain proportion of their debt. We have only to observe, that the

remedy seems to us to stop halfway; and that if the "Light of the Universe," or any other Oriental monarch had a parcel of troublesome creditors assembled in the Atmeidan, before the "refuge of the world," or whatever his palace might be called, he would probably make them glad to compound, not for half only, but for all their claims, merely by drawing up a few nasakchies around the congregation. How the remedy would work in Europeunder favour of the learned Oriental physician-the wise may make some drachm of a scruple.

Another work of considerable merit, belonging to the same class of composition, has attracted our favourable notice, though we are at present compelled to introduce it only in a very summary way. It is called the Kuzzilbash, that is, the "Redcap," by which is meant the Persian soldier, so named from the distinguishing part of his attire. This Oriental romance, for such it must be termed, displays an accurate and intimate acquaintance with the manners and customs, as well as the history of Persia. The power of description displayed in it, so far at least as external circumstances are concerned, is of a most rich and picturesque character. The author's pictures of natural scenery in the East, show an eye familiar with its beauties and its terrors; and indicate, we are tempted to think, no ordinary acquaintance with the art of the draughtsman. The following description of what had once been an ornamented garden, but was become a place of rendezvous for a marauding

« AnteriorContinua »