not of the newest, Poor John: a strange fish ! "Were I in England now, as once I was, and had but this " fish painted, not an holiday-fool there but would give a piece of filver. There would this monster make a man; any strange beast there makes a man; when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to fee a dead Indian." Legg'd like a man and his fins like arms! warm, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer, this is no fish, but an iflander that hath lately fuffer'd by a thunder-bolt. Alas! the storm is come again. My best way is to creep under his gaberdine: there is no other shelter hereabout; " mifery acquaints a man with strange bedfellows :" I will here shrowd, till the dregs of the storm be past. Enter Stephano, finging. Ste. I shall no more to fea, to sea, here shall I die a-shore. This is a very scurvy tune to fing at a man's funeral; well, here's my comfort. [Drinks. Sings. The master, the fwabber, the boatswain and I, The gunner, and his mate, Lov'd Mall, Meg, and Marrian, and Margery, But none of us car'd for Kate ; For she had a tongue with a tang, She lov'd not the favour of tar nor of pitch, Cal. Do not torment me, oh! [Drinks. Ste. What's the matter? have we devils here? do you put tricks upon's with falvages, and men of Inde? Ha? I have not scap'd drowning, to be afraid now of your four legs; for it hath been faid, As proper a man as ever went upon four legs, cannot make him give ground; and it shall be faid so again, while Stephano breathes at his nostrils. Cal. The spirit torments me: oh! Ste. This is fome monster of the ifle with four legs who has got, as I take it, an ague: where the devil should should he learn our language? I will give him fome relief, if it be but for that: if I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any Emperor that ever trode on neatsleather. Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home fafter. Ste. He's in his fit now; and does not talk after the wisest: he shall taste of my bottle. If he never drunk wine afore, it will go near to remove his fit; if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him: he shall pay for him, that hath him, and that foundly, Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I know it, by thy trembling: now Prosper works upon thee. Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, Cat; open your mouth: this will shake your shaking, I can tell you, and that foundly: you cannot tell who's your friend; open your chaps again. Trin. I should know that voice: it should bebut he is drown'd; and these are devils; O! defend me Ste. Four legs and two voices; a most delicate monster! "his forward voice now is to speak well of "his friend; his backward voice is to spatter foul speeches, and to detract." If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come: Amen! I will pour some in thy other mouth. Trin. Stephano, Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! this is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon... Trin. Stephano! if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo; be not afraid, thy good friend Trinculo. Ste. If thon beest Trinculo, come forth, I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: how cam'ft thou to be the fiege of this moon-calf? can he vent Trinculo's. Trin. I took him to be kill'd with a thunder-ftroke: but art thou not drown'd, Stephano? I hope now, thou art not drown'd. Is the storm over-blown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans scap'd! Ste. Pr'ythee do not turn me about, my stomach is not constant. Cal. These be fine things, an if they be not sprights: that's a brave god, and bears celestial liquor; I will kneel to him. Ste. How didst thou scape? how cam'st thou hither? fwear, by this bottle, how thou cam'st hither. I efcap'd upon a butt of fack, which the failors heav'd over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, fince I was cast afhore. Cal. I'll fwear upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly. Ste. Here: fwear then how escap'dst thou? Trin. Swom ashore, man, like a duck; I can swim like a duck; I'll be sworn. Ste. Here, kiss the book. Though thou can'st swim like a duck, thou art made like a goofe. Trin. O Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by th' fea-fide, where my wine is hid. How now, moon-calf, how does thine ague? Cal. Haft thou not dropt from heav'n? Ste. Out o'th' moon, I do assure thee. I was the man i' th' moon when time was. Cal. I have seen thee in her; and I do adore thee : my mistress shew'd me thee, and thy dog and thy bufh. Ste. Come, fwear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: fwear. Trin. By this good light, this is a very shallow monster: I afraid of him? a very shallow monster: the man i' th' moon? -a most poor credulous monster : well drawn, monster, in good footh. Cal. I'll thew thee every fertile inch o' th' ifle, and I will kiss thy foot: I pr'ythee be my god. Trin. Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's afleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot, I'll swear myself thy fubject. Ste. Come on then; down, and swear. Trin. I shall laugh myself to death at this puppyheaded monster: a most scurvy monster! I could find in my heart to beat him Ste. Come, kiss. Trin. But that the poor monster's in drink: an abominable monster! Cal. " I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee 66 berries, "I'll fish for thee, and get thee wood enough. Trin. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard. Cal. " I pr`ythee, let me bring thee where crabs grow; " And I with my long nails will dig thee pig-nuts; "Shew thee a jay's nest, and instruct thee how "To fnare the nimble marmazet; I'll bring thee "To clust'ring filberds, and fometimes I'll get thee 66 Young shamois from the rock. Wilt thou go with Ste. I pr'ythee now, lead the way without any more talking. Trinculo, the King and all our company elfe being drown'd, we will inherit here. Here, bear my bottle; fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. Cal. [Sings drunkenly.] Farewel, master; farewel, farewel. Trin. A howling monster; a drunken monster. Cal. No more dams I'll make for fish, Nor fetch in firing at requiring, Nor fcrape trencher, nor wash dish, Ban', Ban', Cacalyban Has a new master, get a new man. day, freedom! Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey Ste. O brave monster, lead the way. [Exeunt. Fer. ACT III. SCENE I. T Before Profpero's cell. Enter Ferdinand, bearing a log. Here be some sports are painful, but their labour Delight in them fets off: some kinds of baseness Are nobly undergone, and most poor matters Point to rich ends. This my mean task wou'd be As heavy to me, as 'tis odious: but The mistress, which I serve, quickens what's dead, And makes my labours pleasures: O she is Ten times more gentle, than her father's crabbed; And he's compos'd of harshness. I must move Some thousands of these logs, and pile them up, Upon a fore injunction. My sweet mistress Weeps when the fees me work, and says, fuch baseness Had ne'er like executer; I forget; But these sweet thoughts do ev'n refresh my labour, Most bufy-less, when I do it. Enter Miranda; and Profpero, at a distance unseen. Mira. Alas, now, pray you, Work not fo hard; I would the lightning had Fer. O most dear mistress, The fun will fet before I shall discharge Mira. If you'll fit down, I'll bear your logs the while. Pray, give me that; Fer. No, precious creature, I'ad rather crack my finews, break my back, While I fit lazy by. Mira. It would become me, E As |